Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第十五部 / 第13課

第十五部 第十三課: trash talking , make waves

  • Larry 在告訴李華他公司裡發生的事。 李華今天會學會兩個常用語,trash talkingmake waves
  • ………………………………………………………………………………
  • So, Li Hua, yesterday at the office I heard two of my co-workers trash talking my boss.
  • 什麼是trash talking? 難道他們在談垃圾,垃圾有什麼好談的?
  • No, it's not. Trash talking is saying really mean things about someone.
  • 噢,trash talking就是說別人的壞話。那你的這兩位同事為什麼要說老闆的壞話呢?
  • I think they were upset because he didn't like a proposal they submitted. They were saying my boss wasn't very smart and didn't make good decisions for the company.
  • 就因為老闆沒有接受他們的建議,他們就說他笨,作出的決策對公司不利?他們也太自負了吧! Larry,那你是怎麼看的呢?
  • I am sure he had his reasons for rejecting their proposal. I have a lot of respect for my boss, and that is why their trash talking him bothers me so much.
  • 老闆拒絕他們的建議總有他的道理。我知道你很尊重你們的老闆,所以聽見別人在背後說他壞話就感到很討厭。我那天也聽到兩個研究生在說一個教授的壞話。我也覺得很討厭。
  • Did you do anything about their trash talk?
  • 我當時就為這位教授辯護。 他們不一定會改變看法,但是我不能聽任他們誣蔑這位教授。
  • Good for you, Li Hua!
  • 後來別人告訴我那兩個人又在背後說我的壞話 - They trash talked me 。
  • I guess you made them mad by bringing attention to their trash talking. I just don't have the courage to deal with my two co-workers who talked trash about my boss.
  • 你沒有勇氣來對付他們?這有什麼呢?你就對他們說, 你們這樣說老闆的壞話是不對的。
  • I don't think it is that easy, Li Hua. After all, I still have to work with these trash talkers.
  • ………………………………………………………………………………
  • 你是不是擔心他們會找你的麻煩呀?
  • It is not so much that I am afraid of them, as it is that I don't want to make waves at work.
  • 你不是怕他們,而是不想在工作單位make waves。 Make waves是什麼意思?你不想興風作浪?
  • No, no. Making waves means to cause a disturbance.
  • 噢, 你是不想得罪他們,引起糾紛。
  • I know it would make waves at work. These two co-workers are senior to me, and I know if I talked to them, they'd just cause trouble for me.
  • 這兩個人資歷都比你深。你要批評他們,他們就會給你找麻煩,你實際上還是有點怕他們。
  • You know, I also don't want to make waves at home, too.
  • 公司裡的事情怎麼會牽涉到你的家人,又怎麼會給家裡製造麻煩呢?
  • Well, my parents just want me to do well and be successful. It would upset them to know I was having trouble at work.
  • 我明白了, 你不想讓父母擔心。 Larry,你不愧是個孝子。 我的一個學生可不像你。他暑假回家的時候, 給家裡製造了不少麻煩。
  • What did he do?
  • 他在肚臍上穿了一個洞, 帶上了一個金屬環。他要趕新潮。可把他的父母都快要氣瘋了。
  • Well, that certainly is one way to make waves. Li Hua, you don't seem to be able to make waves.
  • 那你就不瞭解我了。幾個月前我也跟我的房東鬧了一場呢。
  • Really, Li Hua, you didn't tell me about this. What happened?
  • 我公寓裡的浴缸漏水了。我跟老闆說了好幾次他都不理我。 後來我實在忍無可忍,就去他辦公室問他為什麼不給修,so I made some waves。
  • It is too bad you had to make some waves to get your landlord to do what he is supposed to do.
  • 其實我是不喜歡這樣做的 - I don't like to make waves。他要早派人修了不就沒事了嘛!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語。一個是 trash talking, 意思是說別人的壞話。還有一個是 make waves, 意思是製造麻煩或糾紛
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。