現在線上人數 225人
2024.04.27 08:54
六月份 第 16 課
- 歷史上的今天------>
- [12][11][10][09][08][07][06]
-
- (2013-06-24) ------
- Mandela's Health Condition Deteriorates
- 曼德拉病情惡化
- South Africa's government says the condition of famed anti-apartheid leader Nelson Mandela has deteriorated to "critical," two weeks after he was hospitalized with a lung infection.
- 南非政府說,著名反種族隔離領導人曼德拉健康惡化到 “危急” 程度;兩星期前,曼德拉因肺部感染住院治療。
- Presidential spokesman Mac Maharaj said doctors informed President Jacob Zuma that Mr. Mandela's health has worsened over the past 24 hours.
- 南非總統發言人馬哈拉賈說,醫生通知祖馬總統,曼德拉的健康狀況在過去 24 小時裏惡化。
- Cyril Ramaphosato, accompanied Mr. Zuma on the visit.
- 南非執政黨非國大副主席拉馬福薩陪同祖馬到醫院探視。
- Maharaj told VOA Mr. Zuma wants to assure the public that doctors are doing everything possible to improve Mr. Mandela's condition.
- 馬哈拉賈對美國之音說,祖馬希望民眾相信,醫生正盡一切可能改善曼德拉的病情。
- President Zuma said Madiba is being well looked after and is comfortable, referring to him by his clan name.
- 祖馬表示,曼德拉得到很好的醫護,並且感覺舒適。
- The news comes two days after South Africa's government described Mr. Mandela's condition as serious but stable.
- 兩天前,南非政府曾經宣佈曼德拉的病情嚴重但還算穩定。
-
-
- (2013-06-24) ------
- Kerry, Indian FM Discuss Regional Security, Economics
- 克里和印外長討論區域安全和經濟問題
- U.S. Secretary of State John Kerry has held talks with his Indian counterpart, Salman Khurshid, in New Delhi.
- 美國國務卿克里在新德里同印度外長庫爾希德舉行了會談。
- India's foreign ministry said the talks Monday focused on three "key pillars" of the two country's relations -- regional security issues, economics and technology.
- 印度外交部說,星期一的會談著重討論了兩國關係的三個 “主要支柱”:它們是區域安全、經濟和技術。
- In remarks after the talks, Kerry welcomed India's leadership on the global stage and reaffirmed the countries' shared vision for peace and stability in Asia.
- 克里在會談後表示,他歡迎印度在全球舞台上的領導作用,重申兩國對亞洲和平與穩定的共同願景。
- Kerry also said both countries back a "united, stabile" Afghanistan, adding that the U.S. supports India's bilateral economic assistance to the war-torn South Asian nation.
- 克里還說,兩國都支援一個 “團結的、穩定的” 阿富汗;克里說,美國支援印度對這個飽受戰爭蹂躪的南亞國家的雙邊經濟援助。
- On Sunday, Kerry said that as the world's largest democracy, India can play a critical role in supporting Afghanistan's 2014 elections by helping the government improve its electoral system and create a framework for resolving disputes.
- 週日,克里還說,印度做為世界最大的民主國家,應該在支援阿富汗 2014 年選舉方面發揮關鍵作用,幫助阿富汗政府改善其選舉體系,並建立一個解決爭議的框架。