Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第16課 / 第16課-2012

九月份 第 16 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-09-25)------

  • Report: North Korea Halts Work on Launch Pad
  • 美報告稱朝鮮停建導彈發射台
  •   A U.S.-based research institute says new satellite imagery suggests North Korea has halted construction on a launch pad capable of testing intercontinental missiles.
  • 一家美國研究機構說,新的衛星圖像顯示,朝鮮停止了在一個可以試射洲際彈道導彈的發射台上的建築活動。

  •   The website 38 North says the delay, possibly due to recent heavy rains, could push back the project's completion by up to two years.
  • “北緯 38 度線” 網站說,這個可能由於最近下大雨導致的拖延可能會把朝鮮的計劃推遲長達兩年。

  •   The new launch pad, located at the Tonghae Satellite Launching Ground, had been scheduled for completion around 2015.
  • 位於朝鮮東海衛星發射場的新發射平台原定於 2015 年左右完工。

  •   But the group says the photos, taken August 29, also suggest Pyongyang is working on an existing launch pad at the same facility that has been used for previous missile tests.
  • 但是這家美國研究機構說,8 月 29 號拍攝的照片還顯示,朝鮮正在改建同一發射場內一座以前試射導彈時曾經使用過的發射平台。

  •   Although the report says no launch appears to be imminent, it says North Korea can still launch longer-range rockets at its Sohae facility, from where it conducted its failed missile launch in April.
  • 雖然美國的這家研究機構說看來朝鮮不會馬上在那裏試射導彈,但是朝鮮仍然可以在它的西海發射場發射遠程導彈;朝鮮 4 月在西海發射場的導彈試射失敗。

  •   North Korea said the April launch was aimed at placing a satellite into orbit.
  • 朝鮮說,四月的發射是將一枚衛星送入太空軌道。

  •   But the U.S. and others condemned the move, saying it was a pretext for long-range missile testing prohibited under U.N. sanctions.
  • 但是美國和其它一些國家譴責了朝鮮的行動,說它實際上利用這個借口來進行聯合國禁止的遠程導彈試射。

  •   Pyongyang has tested two nuclear weapons and says it has turned some of its stockpile of plutonium into bomb material.
  • 朝鮮進行過兩次核武器試驗,並宣稱已經把一些金屬釙轉為可製造核武器的材料。

  •   There are concerns that it aims to create a nuclear bomb that can be carried on a missile, though experts say they have not mastered the necessary technology.
  • 人們擔心,朝鮮的目標是製造一枚可以運載的核武器的火箭;不過,專家認為,朝鮮還沒有完全掌握相關技術。

  •   38 North, the website of the U.S.-Korea Institute of the Johns Hopkins School of Advanced International Studies, says the new launch pad at Tonghae is intended to conduct tests on "larger liquid-fueled rockets, possibly with intercontinental ranges."
  • 美國約翰霍普金斯大學高級國際政治研究院的美朝問題研究所網站 “北緯 38 度線” 說,東海發射場的新發射台是為了試射使用液體燃料的更大火箭,而且是洲際導彈的射程。

  •   It said the commercial satellite photos of the facility, taken by DigitalGlobe, also show Pyongyang has stopped construction on fuel and oxidizer buildings designed to support future tests near the new pad.
  • 這家網站說,“數字世界” 拍攝的民用衛星照片還顯示,朝鮮已停止建造燃料和氧化等原計劃支持新發射台的設施。

  •   The report said the exact cause of the delay is not clear, but that heavy rains may have damaged the dirt trail leading to the secluded construction site.
  • 報告說,目前不清楚工程延期的確切原因,但是最近的暴雨可能損壞了通往建築工地的土路。

  •   It also said heavy construction equipment at the site may have been relocated to help repair flood-damaged areas.
  • 報告還說可能是因為建築地點的重型機械被送到受遭受洪水破壞的地區救災。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。