現在線上人數 153人
2024.05.10 07:50
口述 (楊大為) 第 069 首 (請大聲跟讀, 直到可以於口述的留空間隔唸完整句為止) [檢視72首 唱歌 的曲目]
- Careless whisper
- 無心的耳語
- I feel so unsure
- 我感覺毫無把握
- As I take your hand and lead you to the dance floor
- 當我牽著你的手帶著你走向舞池之時
- As the music dies, something in your eyes
- 當音樂結束、你的眼神有點異樣之時
- Calls to mind the silver screen and all its sad good-byes
- 我不禁想起了銀幕上傷心道離別的畫面
- I'm never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
- 我再也不跳舞了, 因為失控的雙腳已失去了節奏
- Though it's easy to pretend, I know you're not a fool
- 雖然要假裝是很容易,但我知道你並不笨
- Should've known better than to cheat a friend
- 我早該知道不應欺騙朋友
- And waste the chance that I've been given
- 浪費了大好的機會
- So I'll never gonna dance again, the way I danced with you
- 因此,我不再跳舞了,不再像之前與你共舞那樣
- Time can never mend the careless whispers of a good friend
- 就算是時間,也無法彌補對一位好友的草率耳語
- To the heart and mind, ignorance is kind
- 對心靈而言,無知反而會更親切
- There's no comfort in the truth, pain is all that you'll find
- 真相裡找不到慰藉,能找到的反而只是痛苦
- Tonight the music seems so loud
- 今晚的音樂似乎特別大聲
- I wish that we could lose this crowd
- 但願我們能避開這些人群
- Maybe it's better this way
- 或許這樣比較好
- We'd hurt each other with the things we'd want to say
- 我們用想要說的話來傷害彼此
- We could have been so good together
- 我們原本可以好好的共同相處
- We could have lived this dance forever
- 我們原本可以永遠共舞一生
- But now who's gonna dance with me
- 但現在,再也沒有人願意與我共舞了
- Please stay
- 求你,留下來陪我
- (Now that you're gone) Now that you're gone
- (如今你已離去)如今你已離去
- (Now that you're gone) What I did so wrong, so wrong
- (如今你已離去)因為我犯了個錯,犯了個大錯
- That you had to leave me alone
- 使得你不得不離我而去