Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 一月份新闻 / 第18课 / 第18课-2007

一月份 第 18 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][09][08]

  •    
  • (2007-01-24) ------

  • China's President Orders Swift Probe Into Reporter's Death
  • 中国主席令速查记者死亡事件
  •   Government-controlled media in China say President Hu Jintao has ordered a quick investigation into the beating death of a reporter at a coal mine.
  • 中国国营媒体报导说,国家主席胡锦涛下令对一名记者在煤矿被打死的事件迅速进行调查。

  •   Seven people have already been detained in connection with the killing of Lan Chengzhang of the China Trade News.
  • 目前已经有 7 人因中国贸易报记者兰成长被打死事件而被拘捕。

  •   Lan and a colleague were attacked by a group of men January 10th near the city of Datong, in Shanxi province.
  • 兰成长和他的一名同事 1 月 10 号在山西省大同市附近遭到一伙人的袭击。

  •   The Xinhua news agency says Lan died of an apparent brain hemorrhage January 11th. His colleague suffered a broken arm and other injuries.
  • 中新网说,兰成长在 1 月 11 号由於颅内出血而死亡.他的同事手臂被打断,还受了其它伤。

  •   

  •    
  • (2007-01-24) ------

  • China Defends Africa Policy Ahead of Hu's Visit to Region
  • 中国在胡锦涛访问非洲前為中国非洲政策辩护
  •   China is defending its Africa policy ahead of President Hu Jintao's visit to eight African countries beginning later this month.
  • 在中国国家主席胡锦涛这个月晚些时候即将前往非洲 8 个国家访问之前,中国為其非洲政策辩护。

  •   China's assistant minister of foreign affairs, Zhai Jun, has rejected accusations that Beijing is seeking to exploit Africa's resources while overlooking human rights abuses by African governments.
  • 中国外交部部长助理翟雋反驳了人们对北京的指责.这些指责说,北京不顾非洲国家践踏人权的情况,正在寻求掠夺非洲的资源。

  •   He said today (Wednesday) that if African leaders were upset about Chinese exploitation, they would not have come to a China-Africa summit Beijing held in November.
  • 翟雋星期叁说,如果非洲国家不满中国剥夺的话,他们就不会在去年 11 月份参加北京主办的中非首脑会议。

  •   Leaders from 48 African countries attended the summit, during which Beijing pledged to double its aid to Africa by 2009.
  • 48 个非洲国家的领导人出席了那次峰会.在那次的会议上,北京方面承诺到 2009 年年底前把对非洲的援助增加一倍。

  •   Assistant Foreign Minister Zhai also defended Chinese weapons sales to Sudan's government, saying they are legal.
  • 外交部部长助理翟雋还為中国向苏丹政府出口武器辩护,他说那是合法的。

  •   Human rights groups accuse Khartoum of supporting militias that have committed atrocities in Sudan's western Darfur region.
  • 人权组织指责喀土穆支持民兵组织在苏丹西部达尔富尔地区实施种族灭绝。

  •   Zhai says Sudan had agreed not to transfer Chinese-made weapons to third parties.
  • 翟雋说,苏丹同意不把中国製造的武器转让给第叁者。

  •   President Hu is to discuss the Darfur situation with Sudanese President Omar al-Bashir in Khartoum during his trip.
  • 中国国家主席胡锦涛在访问喀土穆期间将和苏丹总统奥马尔.巴捨尔讨论达尔富尔的局势。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。