Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 五月份新闻 / 第14课 / 第14课-2006

五月份 第 14 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-05-18) ------

  • China Vows to Take Measures to Cool Down Property Prices
  • 中国誓言採取措施让房地產价格降温
  •   China's government has proposed stronger tax, credit and land policies to hold steady the country's overheating property market.
  • 中国政府建议加强税收、信贷和土地政策,以稳定中国过热的房地產市场。

  •   The state-run China Daily said Thursday that a State Council meeting chaired by Premier Wen Jiabao vowed to take necessary measures to curb price rises in major cities.
  • 官方中国日报星期四说,由总理温家宝主持的国务院会议保证要採取必要措施,抑制主要城市房地產价格上涨。

  •   The council said that tax, credit and land supply policies should be allowed to play a bigger role in guiding the market.
  • 国务院说,应该允许税务、信贷和土地政策在引导市场中发挥更大的作用。

  •   Other possible measures include more timely and accurate disclosures of real estate statistics, as well as matching the pace of demolishing old housing with the demand for new homes.
  • 其它一些可行的措施包括更加及时、準确地公佈房地產市场的数据,同时也要把旧房拆迁的速度与新建房屋的需求对应起来。

  •   The China Daily noted that property prices in 70 large and medium-sized Chinese cities increased five-and-a-half percent in the first quarter of this year, from the same period last year.
  • 中国日报强调,中国70个大中城市的房地產价格今年第一季度比去年同期上涨了5.5%。

  •   

  •    
  • (2006-05-18) ------

  • Annan Wants Iran Nuclear Crisis Resolved
  • 安南希望伊朗核危机得到解决
  •   U.N. Secretary-General Annan has expressed frustration over the lack of progress in resolving the dispute over Iran's nuclear program.
  • 联合国秘书长安南对解决伊朗核项目争议缺乏进展表示失望。

  •   Mr. Annan also stressed Iran needs to engage in face-to-face talks with the international community. He spoke to university students Thursday in Tokyo.
  • 安南秘书长还强调,伊朗需要和国际社会进行面对面的谈判.安南星期四在东京对大学生发表了上述讲话。

  •   On Wednesday, Iran's President Mahmoud Ahmadinejad ridiculed a possible European offer of incentives to end sensitive nuclear work.
  • 伊朗总统艾哈迈迪内贾德星期叁嘲讽欧洲可能提出的通过奖励停止敏感核工作的建议。

  •   The United States called the rejection an odd stance that raises questions about Mr. Ahmadinejad's motives in the confrontation.
  • 美国称伊朗拒绝建议是奇怪的立场,使人对艾哈迈迪内贾德在核僵局中的动机產生质疑。

  •   Mr. Annan said that despite the Iranian rejection, he does not believe a U.N. Security Council resolution condemning Iran is imminent.
  • 安南说,儘管伊朗拒绝这一建议,但是他不认為谴责伊朗的联合国安理会决议会立即產生.

  •   Western powers suspect Iran is enriching uranium to make nuclear weapons -- a charge Tehran denies.
  • 西方强国怀疑伊朗正在提炼金属铀以製造核武器,伊朗否认这一指控。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。