Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 五月份新闻 / 第19课 / 第19课-2012

五月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-05-30) ------

  • Romney Clinches the Republican presidential nominationNomination
  • 罗姆尼稳获共和党总统候选人提名
  •   Former Massachusetts governor Mitt Romney has clinched the Republican presidential nomination.
  • 前麻州州长罗姆尼在美国共和党总统候选人提名竞争中获胜。

  •   U.S. news agencies project Romney will score a big win in the Texas primary, with more than 150 delegates at stake.
  • 美国媒体预测,罗姆尼将在德州共和党初选中大获全胜;德州初选涉及 150 张选举人票。

  •   This will give him more than the 1,144 delegates needed to secure the nomination.
  • 罗姆尼在德州初选中获胜后,将确保获得本党总统候选人提名所需的 1144 张选举人票。

  •   Republicans will hold their convention in Tampa, Florida in August to officially pledge their delegates to Romney and his eventual choice of a vice-presidential running mate.
  • 共和党将於 8 月在佛罗里达州的坦帕举行大会,正式确定提名罗姆尼為本党总统候选人,并确认罗姆尼的竞选搭档。

  •   After losing the Republican race four years ago to John McCain, Romney overcame tough challenges from a raft of challengers, including Newt Gingrich, Rick Santorum, Rick Perry.
  • 四年前,罗姆尼在共和党总统候选人提名竞争中败给麦凯恩;在本次竞争中,罗姆尼遇到金里奇、桑托勒姆、佩里等竞争者的挑战。

  •   They questioned Romney's credentials as a conservative, saying he is too moderate.
  • 他们质疑罗姆尼做為保守派人士的立场,认為他的立场过於温和。

  •   Recent polls show him in a virtual tie with Mr. Obama.
  • 最近的民调结果显示,罗姆尼和现任总统欧巴马的支持率几乎不相上下。

  •   

  •    
  • (2012-05-30) ------

  • Annan Leaves Syria Without Government Steps to Implement Plan
  • 安南未能确保叙利亚实施和平计划
  •   A U.N. official says international envoy Kofi Annan has left Syria without securing any major steps from the Syrian government to implement his peace plan for the country.
  • 一名联合国官员说,国际和平特使安南已经离开叙利亚,未能确保叙利亚政府就施行他的和平计划採取任何重要步骤。

  •   Speaking by phone from Damascus, U.N. spokeswoman Ghosheh told VOA that Mr. Annan flew out of Syria on Wednesday morning local time.
  • 联合国发言人高申在叙利亚首都大马士革通过电话对美国之音说,安南於当地时间星期叁上午乘飞机离开叙利亚。

  •   Mr. Annan's plan called on the Syrian government to withdraw heavy weapons from civilian areas and abide by a truce with rebels last month.
  • 安南的计划敦促叙利亚政府从民间地区撤走重型武器,遵守同反政府组织上个月达成的停火协议。

  •   But attacks by both sides have continued.
  • 但是双方相互的攻击行动仍然在持续中。

  •   In New York, U.N. peacekeeping chief Herve Ladsous said the killing of syrian residents by artillery and tank fire places responsibility for the incident "ever so clearly" on the Syrian government.
  • 联合国维和主管拉德苏星期二在纽约告诉记者说,使用重型武器屠杀平民百姓使叙利亚政府负有 “不可开脱” 的罪责。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。