现在线上人数 215人
2024.05.12 14:27
六月份 第 15 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][09][08][07][06]
-
- (2010-06-21) ------
- Chinese Currency Rises After Pledge of More Flexibility
- 在中国承诺更多匯率弹性后人民币升值
- China's yuan exchange rate hit a 5-year high Monday after Beijing pledged to make its currency more flexible.
- 中国人民币的匯率星期一上升到五年来的新高,在此之前,北京承诺让人民币匯率有更大的弹性。
- The yuan rose to about 6.8 to the dollar, up nearly four-tenths of a percent from Friday's close.
- 人民币匯率上升到 6.8 人民币元兑换一美元,和星期五的收盘价相比,上涨了将近 0.4 %。
- A half-percent limit on the currency's daily range would prevent much larger movements in its value.
- 人民币日浮动匯率区间控制在千分之五是為了防止人民币的币值更大幅度的波动。
- In response, key stock market indexes in Asia, Europe and the United States made strong gains.
- 亚洲、欧洲和美国的主要股票市场指数都应声强劲上扬。
- Crude oil and copper prices also rose as investors bet the stronger Chinese currency would boost imports of some commodities.
- 原油和铜的价格也上涨,投资者认為人民币升值将会提高部分商品的进口。
- U.S. Ambassador to China Jon Huntsman said the change "takes an irritant off the table" in relations between Washington and Beijing.
- 美国驻中国大使洪博培说,中方在人民币匯率问题上的改变把一个棘手的问题从华盛顿和北京之间关係的臺面上拿了下来。
- The Chinese government has come under increasing pressure from the United States, the European Union and the International Monetary Fund to allow the yuan to appreciate in value.
- 中国政府受到越来越大的来自美国、欧洲联盟和国际货币基金组织的压力,要求中国允许人民币升值。
-
-
- (2010-06-21) ------
- Russia Cuts Gas To Belarus Over Debt
- 俄罗斯减少向白俄罗斯供应天然气
- Russia reduced natural gas supplies to neighboring Belarus by 15 percent on Monday, because of what it claims is a debt of nearly $200 million for gas already provided.
- 星期一,俄罗斯对邻国白俄罗斯的天然气供应减少了 15 %;原因是俄罗斯宣称的白俄罗斯所欠近两亿美元的款项。
- Russian natural gas company Gazprom's chief executive Alexei Miller said supplies to Belarus will be cut gradually.
- 俄罗斯天然气工业股份公司总裁米勒说,将会逐渐减少对白俄罗斯的天然气供应。
- Russian media report that talks will continue between Minsk and Moscow despite the gas cuts.
- 俄罗斯媒体报导说,儘管减少天然气供应,明斯克与莫斯科之间的谈判将继续进行。
- Moscow had threatened to cut 85 percent of its gas flow to Belarus if Russia did not receive the money by Monday. Belarus denies it owes the money.
- 莫斯科威胁说,如果俄罗斯在星期一之前收不到欠款,就将把向白俄罗斯供应的天然气削减 85 %。白俄罗斯否认有任何欠款。
- The two sides failed to reconcile their differences in talks Saturday, after which Russian Deputy Prime Minister Igor Sechin said there is a chance the issue will be resolved in court.
- 双方星期六的谈判未能就分歧达成妥协;此后,俄罗斯副总理谢钦说,目前存在着将这个问题诉诸法庭解决的可能性。
- Belarus has warned that gas flow to Western Europe could be affected if a deal is not reached.
- 白俄罗斯警告说,如果不能达成一项协议,向西欧输送的天然气也可能受影响。
-