Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 七月份新闻 / 第06课 / 第06课-2006

七月份 第 06 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-07-10)------

  • Taiwan President Son-In-Law Indicted For Insider Trading
  • 台湾总统的女婿被起诉从事内线交易
  •   Prosecutors in Taiwan have indicted the son-in-law of President Chen Shui-bian on charges of insider trading.
  • 台湾检察官对台湾总统陈水扁的女婿提出起诉,罪名是内线交易。

  •   Prosecutors said today (Monday) they are seeking an eight-year prison term for Chao Chien-ming, who was detained in May on suspicion of insider stock trading.
  • 检察官星期一说,他们寻求将赵建铭判处八年监禁.赵建铭今年5月由於被怀疑从事股票内线交易而被拘留。

  •   Mr. Chen's family has been embroiled in several corruption scandals. His wife (Wu Shu-chen) has also been accused of accepting free vouchers from an upscale department store.
  • 陈水扁的家人捲入了几项腐败丑闻.他的夫人吴淑珍也被指控接受一家高级百货公司赠送的免费礼卷。

  •   Opposition members have demanded that Mr. Chen step down, saying the corruption scandals have tarnished his redibility.
  • 反对派要求陈水扁下臺,理由是腐败丑闻损害了他的信誉。

  •   Late last month, Mr. Chen survived a motion by opposition members to hold a referendum on removing him from office. The result was expected because opposition parties lack a two-thirds majority in the 221-seat parliament.
  • 6月下旬,反对派成员发动的公投罢免陈水扁的动议没有通过.这一结果本在预料之中,因為反对派在立法院221个议席中不到叁分之二的多数。

  •   

  •    
  • (2006-07-10)------

  • Chinese Vice Premier Visits North Korea to Discuss Missile Issue
  • 中国副总理访问北韩讨论导弹问题
  •   A Chinese delegation is holding talks in Pyongyang today (Monday) as Beijing tries to woo its neighbor back to six-party talks, and reduce international outrage over North Korea's recent missile tests.
  • 中国代表团星期一在平壤举行会谈.北京希望劝说它的邻国北韩重返六方会谈,减少北韩最近试射导弹所引起的国际社会的愤怒。

  •   Chinese Vice Premier Hui Liangyu is leading the group on a six-day visit. Regional power Japan says it hopes the Chinese delegation can convince Pyongyang to return to six-nation talks on ending its nuclear weapons programs.
  • 这个代表团由中国国务院副总理回良玉率领,正在对北韩进行為期六天的访问.区域强国日本表示,希望中国代表团能够劝说平壤返回旨在结束北韩核武器项目的六方会谈。

  •   Japan is urging the U.N. Security Council to slap sanctions on Pyongyang for last week's launch of seven missiles, but China, Russia and South Korea do not support the move. China and Russia have veto power on the Security Council.
  • 日本敦促联合国安理会对平壤实施制裁,以惩罚北韩上星期试射七枚导弹的行动,但是中国、俄罗斯和南韩不支援这项动议.中国和俄罗斯在联合国安理会中拥有否决权。

  •   Japan's chief Cabinet secretary (Shinzo Abe) says diplomacy should not delay a Council vote on sanctions later today (Monday).
  • 日本内阁官房长官说,外交磋商不应该推迟安理会星期一晚些时候对制裁的投票表决。

  •   Washington's top envoy to the six-party talks, Christopher Hill, Hill is meeting today (Monday) with Japanese Foreign Minister Taro Aso in Tokyo to work on the issue.
  • 美国六方会谈高级特使希尔正在东京就此事与日本外相麻生太郎会晤。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。