Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第04课 / 第04课-2006

八月份 第 04 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-08-03)------

  • Japan's Koizumi Defends Visits to Yasukuni War Shrine
  • 日本小泉為参拜靖国神社辩护
  •   Japanese Prime Minister Junichiro Koizumi has defended his visits to a controversial Tokyo war shrine, amid media speculation he could make a final pilgrimage this month before leaving office.
  • 日本首相小泉纯一郎為自己参拜备受争议的靖国神社提出辩护.同时,媒体猜测小泉首相在卸任前,可能这个月会最后一次参拜靖国神社。

  •   Mr. Koizumi wrote in his weekly e-mail magazine today (Thursday) that he visits the Yasukuni shrine not to glorify war, but to pay his respects to Japanese who sacrificed their lives for their country. Among other war dead the shrine honors convicted war criminals.
  • 小泉先生星期四在自己的每週电邮杂誌中说,自己去靖国神社参拜不是為美化战争,而是对為国家牺牲生命的日本人表达敬意.靖国神社供奉的战争亡灵中也有战争罪犯。

  •   The prime minister has visited the Yasukuni shrine five times since becoming taking office in 2001, drawing strong protests from Japan's Asian neighbors.
  • 日本首相小泉纯一郎2001年就任后,曾5次参拜靖国神社,引起日本亚洲邻国的强烈抗议。

  •   Mr. Koizumi says he will step down in September, and Japanese media say he may visit Yasukuni again on August 15th, the anniversary of Japan's surrender in World War Two.
  • 小泉纯一郎表示,他将在9月卸任.日本媒体说,小泉也许会在8月15号再度参拜靖国神社.8月15号是日本在第二次世界大战中投降的週年纪念日。

  •   

  •    
  • (2006-08-03)------

  • Survey Says 25% of Recent Chinese Brides Dissatisfied
  • 调查称 25% 中国新婚女性不满意
  •   The China Daily says a survey of recently married women in China finds one in four is dissatisfied with her choice.
  • 《中国日报》报导说,对新婚不久的中国女性所做的调查发现,4人中就1人不满意自己的选择。

  •   The report says 25 percent of brides married within the past three years say they would choose a different husband if they could, or remain single.
  • 报导说,过去3年内结婚的女性中,有25%的人说,如果可能的话,会选择不同的丈夫或者保持单身。

  •   The China Daily says the Horizon Research Consultancy Group conducted the survey of about one-thousand women on behalf of an Internet dating site.
  • 《中国日报》说,零点研究諮询集团為一个网际网路的约会网站,对大约1000名女性进行了这项调查。

  •   It says statistics for unhappy husbands are about the same, but it did not quote percentages.
  • 调查说,不快乐丈夫的数据大致相同,但是没有援引百分比。

  •   The newspaper includes analysis by a professor (Yue Guoan) from Nankai University who suggests that Chinese feel freer to express their true feelings in today's more open society, and that could lead to increased marital friction.
  • 《中国日报》援引一位南开大学教授的分析说,在今天更加开放的社会中,中国人感到可以更自由地表达他们的真实情感,婚姻摩擦可能会因此增多。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。