Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第06课 / 第06课-2012

八月份 第 06 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-08-08)------

  • Egyptian Military Kills 20 Militants
  • 埃及军事行动打死 20 名激进份子
  •   Egyptian security officials say the military has carried out an assault on suspected militants in the Sinai peninsula following new attacks against checkpoints.
  • 埃及安全官员说,在激进分子袭击埃及检查站后,埃及军队攻击了西奈半岛的激进嫌疑份子。

  •   Officials say the airstrikes Wednesday killed 20 militants.
  • 有关官员说,星期叁的空袭打死 20 名激进份子。

  •   The strikes came hours after an attack against checkpoints in the city of El-Arish, about 50 kilometers from the border with Israel and the Gaza Strip.
  • 在埃及军队发动空袭的几小时前,阿里什市的检查站遭到袭击;阿里什距离以色列与加沙地带边界大约 50 公里。

  •   The Egyptian military and President Mohamed Mursi had vowed to assert more control over the border area following an attack Sunday that killed 16 Egyptian border guards.
  • 在 16 名埃及边防守卫人员死於星期天的袭击后,埃及军方和埃及总统穆尔西誓言要加强边境地带的巡逻。

  •   Egypt said militants involved in the attack were trying to cross into Israel.
  • 埃及表示,发动袭击的激进份子试图越界进入以色列。

  •   

  •    
  • (2012-08-08)------

  • Iran: Retired Revolutionary Guards among Those Kidnapped in Syria
  • 伊朗:在叙利亚被劫持者包括革命卫队退役人员
  •   Iran's foreign minister says some of the 48 Iranians kidnapped by Syrian rebels are retired members of the Revolutionary Guards and the army and were in Damascus on a religious pilgrimage.
  • 伊朗外长表示,被叙利亚反政府人士劫持的 48 名伊朗人中,有伊朗革命卫队和陆军的退役人员,但是他们到大马士革是為了朝圣。

  •   Wednesday, Iran's ISNA news agency quoted Foreign Minister Ali Akbar Salehi as denying that the Iranians have any current military connection.
  • 星期叁伊朗国家媒体援引伊朗外长萨利希的话,否认这些伊朗人现在与伊朗军方有任何关联。

  •   The rebel Free Syrian Army describes those kidnapped Saturday as Revolutionary Guards on a "reconnaissance mission."
  • 叙利亚反政府武装叙利亚自由军认為星期六被劫持的 48 名伊朗人是伊朗革命卫队的成员,他们到大马士革是执行侦察任务。

  •   Meanwhile, the opposition Syrian Observatory for Human Rights reported clashes in Aleppo Wednesday, which it described as the most violent since rebels claimed control of part of the city.
  • 另外,据反政府的叙利亚人权了望台报导,阿勒颇星期叁发生了自反政府武装控制该城部分地区以来最严重的暴力衝突。

  •   Rights group Amnesty International has released satellite images of Aleppo and the surrounding areas, showing what it says are signs of increased use of heavy weapons.
  • 人权组织大赦国际公佈了阿勒颇以及周边地区的一些卫星图像,图像显示衝突中越来越多地使用了重型武器。

  •   The group says the images raise "urgent concerns" about an impending assault on the area.
  • 该组织说,从这些图像来看,政府军即将对这一地区发动的攻势应该引起人们的紧急关注。

  •   It also warns both rebels and government forces that attacks against civilians will be "clearly documented."
  • 该组织还警告说,将清楚地记录反政府武装和政府军对平民的袭击。

  •   Syrian President Bashar al-Assad has vowed to purge his country of what he called "terrorists."
  • 叙利亚总统阿萨德誓言要清除他所称的国内恐怖份子。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。