Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第09课 / 第09课-2008

八月份 第 09 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-08-13)------

  • Chinese Police Arrest Pro-Tibet Protesters, Detain Journalist
  • 中国警方逮捕支援西藏抗议者,拘留记者
  •   Seven Americans and a Japanese national have been arrested in Beijing after staging a demonstration near the city's main Olympics venue.
  • 七名美国人和一名日本公民在北京主要奥运场馆附近举行示威后被逮捕。

  •   Members of the group Students for a Free Tibet were quickly arrested after they hung a pro-Tibet banner in a park near the National Stadium today (Wednesday).
  • 今天 (星期叁),西藏自由学生组织的成员在鸟巢体育场附近的一个公园悬掛亲西藏标帜后,被迅速逮捕。

  •   Five protesters attempted to block the entrance to the park with bicycles.
  • 5 名抗议者试图用自行车挡住体育场的入口。

  •   A British television journalist who was covering the protest was roughed up by police, despite his efforts to show he is accredited to cover the Beijing Olympic Games.
  • 正在拍摄和报道抗议场面的一名英国电视记者儘管竭力表示自己被准许採访北京奥运,仍遭到警察的粗暴对待。

  •   John Ray of the London-based ITV News said he was dragged to a nearby police van where he was briefly detained. Authorities confiscated his equipment.
  • 伦敦英国独立电视新闻的雷伊说,他被拖上附近一辆警车,受到短暂拘留.当局没收了他的设备。

  •   The International Olympic Committee said the media must be free to report on the Olympics.
  • 国际奥会说,必须允许媒体自由报导奥运。

  •   An IOC spokesperson said the committee will investigate the incident.
  • 国际奥会发言人说,将对这一事件进行调查。

  •   

  •    
  • (2008-08-13)------

  • China's Food Safety Official Dies in Suspected Suicide
  • 中国食品安全官员疑自杀身亡
  •   A government-run magazine in China says a senior official in charge of food and drug safety has committed suicide, after authorities began to investigate his affairs.
  • 中国一家官方杂誌说,一名负责食品药物安全的高级官员在当局开始对他进行调查后自杀身亡。

  •   The Caijing magazine says 42-year-old Wu Jianping jumped off a building August second, one day after Beijing prosecutors questioned him about his personal assets.
  • 财经杂誌说,42 岁的鄔建平 8 月 2 号跳楼自杀;一天前,北京检察人员就他的个人资產问题对他进行讯问。

  •   The report says Wu acknowledged to investigators that he held several properties and bank deposits worth about 150-thousand dollars.
  • 报导说,鄔建平向调查人员承认,他拥有价值大约 15 万美元的房產和银行存款。

  •   As head of the state agency overseeing quality control of China's food production (the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine), Wu had the authority to issue permits for food producers.
  • 鄔建平是中国国家品质监督检验检疫总局局长,拥有為食品生產者发放许可证的权力。

  •   Beijing introduced the permit system to improve the reputation of its food and drug industries after cases of poisoning from Chinese food products made headlines at home and abroad.
  • 中国有毒食品在国内外媒体成為头条消息后,北京设立了许可证制度,以改进中国食品和药品產业的声誉。

  •   Caijing says fewer than a quarter of some 450-thousand Chinese food producers have permits.
  • 财经杂誌说,大约 45 万个中国食品厂家中只有不到四分之一持有许可证。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。