Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 12月份新闻 / 第15课 / 第15课-2009

十二月份 第 15 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-12-21)------

  • Iranian Opposition: Hundreds of Thousands Turn Out for Dissident Cleric's Funeral
  • 伊朗反对派:数以十万计的伊朗人参加异议教士葬礼
  •   Iranian opposition Web sites say hundreds of thousands of people have turned out for the funeral of dissident cleric Grand Ayatollah Hossein Ali Montazeri.
  • 伊朗反对派的网站报导说,数以十万计的伊朗人参加了异议教士大阿亚图拉‧蒙塔泽里的葬礼。

  •   The reports say many mourners chanted anti-government slogans and carried green symbols of Iran's opposition movement during Monday's funeral procession in the northern holy city of Qom.
  • 报导说,星期一在伊朗北部圣城库姆举行的葬礼过程中,许多致哀者高喊反政府口号,手持伊朗反对派运动的绿色标誌。

  •   They say riot police were out in force and fought with some protesters who threw stones.
  • 报导说,防暴警察跟投掷石头的抗议者发生衝突。

  •   There was no independent confirmation of the turnout or protests.
  • 没有独立消息证实出席葬礼人数或抗议活动。

  •   Foreign media were barred from covering the funeral.
  • 外国媒体被禁止前往报导葬礼。

  •   Ayatollah Montazeri was buried at a shrine in Qom, where he died late Saturday at the age of 87.
  • 蒙塔泽里被安葬在库姆圣地;他於星期六晚去世,终年 87 岁。

  •   Iranian reformists regarded the cleric as the spiritual patron of their movement.
  • 伊朗改革派将蒙塔泽里看做他们运动的精神支柱。

  •   Earlier this year, he denounced the government's crackdown on protests against the disputed re-election of President Mahmoud Ahmadinejad.
  • 今年早些时候,蒙塔泽里谴责政府镇压 "反对伊朗总统内贾德通过有争议大选再次当选" 的抗议者。

  •   

  •    
  • (2009-12-21)------

  • Suicide Bombing in Northern Iraq Kills District Council Chief
  • 伊拉克北部自杀式炸弹炸死区议会长官
  •   Iraqi officials say a suicide bombing in the north of the country has killed two people, including a district council chief.
  • 伊拉克官员说,在伊拉克北部城市发生一起自杀式炸弹袭击,导致两人死亡,其中包括一名地区议会长官。

  •   Police say the attacker targeted the local politician's car Monday in the city of Tal Afar. One of the politician's bodyguards also was killed.
  • 警方说,袭击者星期一在塔勒阿法尔城对这名当地官员的汽车发动袭击;该官员的一名警卫也被炸死。

  •   In another development, Iraqi authorities say a court has sentenced a deputy minister of transport to eight years in prison for corruption.
  • 另一方面,伊拉克当局说,法庭判决交通部副部长腐败罪名成立,入狱八年。

  •   Adnan al-Obeidi was arrested in September on suspicion of trying to extort half a million dollars from a foreign security company in return for granting it a contract.
  • 欧贝迪因涉嫌以换取合同為条件向外国安全公司勒索 50 万美元而於 9 月被捕。

  •   Iraqi officials say the company informed anti-corruption officials about the extortion attempt and worked with authorities to catch al-Obeidi in the act of taking a bribe.
  • 伊拉克官员说,该公司将欧贝迪的敲诈企图告知反腐败官员,并和当局合作,在欧贝迪收受贿赂时将其当场抓获。

  •   Police later filmed him demanding $100,000 as a first installment of the bribe.
  • 警方之后的录影显示欧贝迪要求对方支付 10 万美元做為第一笔贿赂金额。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。