现在线上人数 105人
2024.05.17 16:39
十月份 第 04 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][06]
-
- (2007-10-04)------
- Talabani: Iraq Ordered Arms from China
- 塔拉巴尼:伊拉克向中国订购武器
- Iraqi President Jalal Talabani says Baghdad has ordered light military equipment from China because the United States is unable to provide them and is too slow to deliver arms shipments.
- 伊拉克总统塔拉巴尼表示,巴格达已经从中国订购了轻型军事装备,因為美国无法提供这些装备,而且运送武器的速度过於缓慢。
- Mr. Talabani told the Washington Post Wednesday that the weapons, worth 100-million dollars, are intended for Iraq's police force.
- 塔拉巴尼星期叁对华盛顿邮报说,这些价值 1 亿美元的武器将配备给伊拉克警察力量。
- He said U.S. factories do not have the capacity to meet Baghdad's requirements.
- 他说,美国製造厂商不具备满足巴格达要求的能力。
- Mr. Talabani, who was in Washington for talks with President Bush, also called for faster deliveries of U.S. weapons to strengthen the Iraqi army.
- 在华盛顿与布希总统会晤的塔拉巴尼还敦促美国更快地运交武器,以加强武装伊拉克部队。
- U.S. officials have acknowledged that Washington faced problems delivering everything Iraq needed.
- 美国官员承认,华盛顿在运交伊拉克一切所需物品的方面遇到困难。
- But they also point out that Iraqi security forces have been unable to account for nearly 200-thousand U.S. supplied weapons.
- 但是他们指出,伊拉克安全部队迄今无法说明美国提供的近 20 万件武器的去向。
- It is feared that many of those weapons might have gone to various insurgent and militia groups seeking to destabilize Iraq and target U.S. troops.
- 有关方面担心,这些武器当中有很多可能到了不同的谋求造成伊拉克不稳定和针对美国部队的反叛份子和武装部队的手中。
-
-
- (2007-10-04)------
- Respected International Figures Recount Visit to Darfur
- 国际知名人士讲述参访达尔富尔
- A group of respected international figures is reporting the situation is still desperate in Sudan's Darfur region.
- 一些倍受尊敬的国际人士报告说,苏丹达尔富尔地区的局势仍然非常恶劣。
- Gracha Machel, the wife of former South African President Nelson Mandela, says women in Darfur told her rapes are widespread in the violence-plagued region.
- 南非前总统纳尔逊.曼德拉的夫人格拉查.马谢说,达尔富尔地区的妇女告诉她,强姦行為在这个充满暴力的地区很普遍。
- Machel says she raised the issue with officials in Khartoum.
- 马谢说,她向苏丹政府官员提出了这个问题。
- She says they do not understand the significance of the rapes, which she calls "depressing".
- 她说,这些官员不理解强姦现像的严重性,她称这种局面「令人痛心」。
- Machel traveled to Sudan this week as part of a group of international elder statesmen striving to bring world peace.
- 马谢这个星期随一组力争促进世界和平的国际资深政治家前往苏丹访问。
- They include former U.S. President Jimmy Carter, Archbishop Desmond Tutu of South Africa, and British entrepreneur Richard Branson.
- 这些人中包括美国前总统卡特、南非大主教图图以及英国着名企业家理查德.布兰森。
- Archbishop Tutu called for the rapid deployment of a joint 26-thousand United Nations- African Union peacekeeping force to Darfur.
- 图图大主教呼吁尽快向达尔富尔地区部署联合国和非洲联盟的 2 万 6 千名联合维和部队。
-