Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第四部 / 第03課

第四部 第三課: redneck , in the sticks

  • 今天李華從 Michael 那兒學到了兩個新詞.一個是 redneck ,另一個是 in the sticks
  • ………………………………………………………………………………
  • Come in!
  • 嗨, Michael! 真不好意思喔,我沒先告訴你就來了,你電話一直占線,所以我不能打電話給你。
  • That's no big deal. I was on the phone with my friend Bob who lives in Georgia. He is such a redneck!
  • 哦~,原來你在電話上啊.疑?你把你朋友叫什麼來著啊?你說他是什麼啊?
  • I said he's a redneck, r-e-d-n-e-c-k.
  • 啊?一個紅的脖子?這是什麼意思啊?
  • A redneck is someone from the countryside who lives a country lifestyle.
  • 哦~,所以你叫一個人 redneck,就是說他是鄉下人或很土氣。哎,這樣 說別人很不禮貌吧。
  • Well, maybe. If you call someone a redneck, it means you think that they are not very cultured or sophisticated.
  • 啊~,你就因為你朋友住在鄉下,你就開他玩笑說他是 redneck ,這不太好吧。
  • I'm not really making fun of him. Some people are proud to be rednecks. Bob likes to call himself that.
  • 你說叫他 redneck,Bob 他還很得意呀。那我就不懂了。在中國啊,大部份住在鄉間的人都巴不得往城裡跑呢。
  • Well, the U.S. is different. Being a redneck doesn't mean being poor or uneducated. It is a way of living, I guess.
  • 那麼,到底 rednecks 像什麼呢?你說說看。
  • Let me see, how can I describe them? When we say someone is a redneck we usually mean they are from the south, and speak with a southern accent.
  • 啊~,現在我懂了, redneck 呢一般是指美國南方人,或者說話有南方口音的人。哎,不過說真的,那些南方口音啊我還真是聽不太懂呢。
  • Well, also, rednecks like living in the countryside. They enjoy sports such as hunting or fishing. They like living in areas with lots of open space.
  • 嗯~, rednecks 他們不住在城市,他們更喜歡享受鄉下的生活呀。
  • Exactly. Also, most rednecks have blue-collar jobs, or work on a farm. By the way, Li Hua, be careful how you use this word. Some people might get angry if you call them a redneck.
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎,對了,Michael,你那個紅脖子朋友 Bob,他為什麼打電話給你啊?
  • Well, he asked me if I wanted to visit him this summer. I'm not sure if I really want to go though.
  • 真的嗎?你為什麼不想去呢?
  • Oh, He lives out in the sticks. There's nothing for me to do out there.
  • 啊?他生活在哪兒啊? The sticks,那是什麼地方啊?
  • Oh, when I say in the sticks, that just means in a rural area, far from a big city.
  • 哦~,原來是指在鄉下地方啊。哎喲~,只不過離開城市幾天嘛,這樣你也受不了?
  • Well, I am used to city life. I don't know how to fish or hunt and I really don't like farm work. I don't think I would like living in the sticks.
  • 哦-,你覺得你不適合鄉下的生活啊,不過,偶爾去呼吸一下新鮮空氣不 是很好嗎?
  • I guess. Maybe I should visit him.
  • 哎,要是有人自稱是 redneck 的話,他或許覺得生活在鄉下, in the sticks,也是很值得自豪的囉?
  • Actually, the phrase in the sticks is not very polite. You shouldn't tell someone that they live in the sticks unless you are just joking with them.
  • 哦,說人家 live in the sticks 也不是很好的,除非你是在開玩笑啊?
  • Yeah, you are right. Usually when you say something is in the sticks you mean it is far from anything civilized.
  • 咬喲,其實美國人怎麼知道什麼是真正的鄉下。就算他們住在鄉下好了, 只要一開車就到城裡了嘛。
  • Well, That's true. Still, some places out in the sticks are pretty far from a big city, even if you drive a car.
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個新詞: redneck 和 in the sticks. redneck 就是指「鄉下人」; in the sticks 就則是指「遠離城市的農村地區」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。