Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第17课 / 第17课-2006

六月份 第 17 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2006-06-23) ------

  • Seven Terror Suspects in Miami Indicted for Alleged Terror Plots
  • 迈阿密七名恐怖嫌疑人被控告阴谋袭美
  •   Seven men in Miami have been charged with conspiring with al-Qaida to wage war against the United States and plotting terror attacks inside the country.
  • 七名男子在迈阿密被指控与基地组织一起阴谋发动针对美国的战争,并对美国本土进行恐怖袭击。

  •   Authorities announced the arrests of the terror suspects Thursday. The men are alleged to have planned attacks against the landmark Sears Tower in Chicago and an FBI office in Miami.
  • 有关当局星期四宣佈了将这些恐怖嫌疑人逮捕的消息.这七人被指控阴谋袭击芝加哥的地标性建筑西尔斯大厦以及迈阿密的联邦调查局办公室。

  •   The indictment says one of the suspects (Narseal Batiste) told an al-Qaida representative in 2005 that he was organizing a mission to build an Islamic army to wage jihad.
  • 起诉书说,其中一名嫌疑人在 2005 年告诉基地组织的代表,他正在组建伊斯兰军队,以发动圣战。

  •   

  •    
  • (2006-06-23) ------

  • China Population to Peak in 2030
  • 中国人口将在 2030 年达到高峰
  •   A government-approved study in China says the country's population will peak at one-point-five-billion in about 20 years, while the gender ratio will continue to skew towards males.
  • 一项由中国政府批準的研究报告说,20多年后,中国的人口数量将达到15亿的最高峰.同时,中国男女性别比例将持续失衡,进一步向男性倾斜。

  •   State-run media say the study found that China's population, the world's largest, will begin to gradually drop after the mid-2030's. China's population stood at one-point-three billion in late 2005.
  • 据中国国营媒体报导,这项研究发现,拥有世界上最多人口的中国,到本世纪30 年代中期以后,人口数量将开始逐渐下降. 2005年后期,中国的人口数量為13亿。

  •   The report also said in the next couple of decades, China would have 119 boys born for every 100 girls, far more skewed than internationally accepted figures. In 1990, there were 111 males born for every 100 females in China.
  • 报告还说,在今后20年裡,中国新生儿的男女比例将是119比100,远远高於国际社会所接受的数字.在上个世纪90年代,中国男、女新生儿的比例是111比100。

  •   Chinese families traditionally prefer sons, and the country's one-child policy launched in the early 1980's has contributed greatly to the current skewed ratio.
  • 中国家庭传统上偏重男孩,而从80年代早期开始实施的一胎化政策也大大加剧了现时的性别不平衡状态。

  •   But the report urged the government not to change current population policies, and blamed fetus gender identification and non-medical abortion for the figures.
  • 不过,这个报告敦促政府不要改变现行人口政策,并指责胎儿性别鉴别技术和非医疗流產是造成这一现状的原因。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。