Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第11课 / 第11课-2010

八月份 第 11 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-08-16)------

  • China Surpasses Japan as World's No. 2 Economy
  • 中国超日本成為世界第二大经济体
  •   New figures show China has overtaken Japan to become the world's second largest economy -- a development analysts describe as a milestone in China's meteoric rise as a world power.
  • 新的统计数据显示,中国已经取代日本成為世界第二大经济体,分析人士将这一进展形容為中国飞速崛起成為世界大国的里程碑。

  •   The figures came Monday from the government of Japan, which noted its own growth was slower than expected in the second quarter of this year.
  • 日本政府星期一发佈了这些数据,显示日本今年第二季度的经济增长低於预期。

  •   Tokyo said its economy as measured by Gross Domestic Product, or GDP, stood at $1.288 trillion during April, May and June, compared to China's $1.337 trillion in the period.
  • 东京说,日本四月、五月和六月的国民生產总值(GDP)為 1 万 2 千 8 百 80 亿美元,而中国同期的国民生產总值则為 1 万 3 千 3 百 70 亿美元。

  •   With years of economic growth in the 10 percent range, China has been rapidly climbing the ranks of top economies, surpassing France, Britain and Germany before toppling Japan.
  • 多年来,中国经济增长保持在 10 % 左右,中国迅速超越其他世界经济大国,中国经济在超越日本之前,已经超越法国、英国和德国。

  •   But experts say it will be as much as 20 years before China can catch the United States, which remains almost three times larger with an annual GDP of more than $14 trillion.
  • 但是专家说,中国经济要想赶上美国,还需要多达 20 年;美国的年国民生產总值超过 14 万亿美元,仍保持在几乎是中国的叁倍水準。

  •   

  •    
  • (2010-08-16)------

  • Chinese Bank Stock Sale Sets Record
  • 中国农行股票销售创记录
  •   The Agricultural Bank of China says it raised a world record $22.1 billion in its initial public offering of stock last month.
  • 中国农业银行说,他们在上个月首次上市股票,筹集到创世界记录的 221 亿美元。

  •   The stock offering was expanded to meet demand from investors.
  • 為了满足投资者需求,农业银行扩大了上市股票的数额。

  •   The money raised by the initial stock sale exceeds the previous record set several years ago by another Chinese bank.
  • 这次首次上市股票融资数额打破了几年前由中国另一家银行创造的记录。

  •   The Beijing-based lender is the last of the major Chinese banks to offer stock to the public, wrapping up a lengthy overhaul of the nation's banking industry.
  • 这家总部设在北京的银行是中国最后一家上市股票的主要银行,从而完成了中国银行业旷日持久的全面改革。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。