现在线上人数 106人
2024.05.14 02:28
十月份 第 19 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][10][09][08][07][06]
-
- (2011-10-28)------
- Pakistan Tests Nuclear-Capable Missile
- 巴基斯坦测试自行研製的导弹
- Pakistan says it has tested an indigenously developed missile capable of delivering a nuclear warhead.
- 巴基斯坦说,已经测试可以携带核弹头的自行研製的导弹。
- Officials say the Haft-7 has a range of 700 kilometers and was tested Friday.
- 巴基斯坦官员说,星期五测试了射程為 700 公里的哈夫特 - 7 型导弹。
- India and Pakistan regularly test missiles, mostly meant for any confrontation with each other.
- 印度和巴基斯坦经常试射导弹,主要是為了双方之间可能出现的对抗。
- They have fought three wars since independence from Britain in 1947.
- 印巴两国在 1947 年从英国独立以来,已经打过叁次战争。
-
-
- (2011-10-28)------
- Mass Exodus From Bangkok Ahead of Floodwaters
- 大批市民逃离曼谷躲避洪水
- Tens of thousands of people are pouring out of Bangkok, attempting to escape floodwaters that are slowly swallowing the city.
- 数以万计民眾逃离曼谷以躲避正在慢慢侵吞曼谷的洪水。
- Bangkok residents flocked to airports as well as train and bus stations Friday, while others were trying to drive their way out.
- 星期五,大批曼谷居民纷纷涌向机场、火车站和巴士站,或是自己逃离曼谷。
- Many headed south to areas of higher elevation.
- 很多人奔向地势较高的南部地区。
- Already, ankle-high water seeping from the banks of the Chao Phraya River has surrounded the city's iconic Grand Palace and officials worry those water levels will rise in the coming days.
- 从湄南河流出的河水已经蔓延至曼谷标誌性的大皇宫周围;有关官员担心,水位将在今后几天继续上涨。
- Officials are bracing for the river to overflow its banks.
- 官员已经做好洪水衝破堤防的準备。
- The Reuters news agency said Defense Minister Yutthasak Sasiprapa was warning residents the flooding could last for at least two months.
- 路透社报导说,泰国国防部长育他萨警告民眾,洪水可能至少要两个月才能退去。
- He told reporters Friday he wanted Bangkok residents "to accept the problem," adding the government would try to fix the situation.
- 他星期五对记者表示,希望曼谷居民面对困难,政府同时也会尽力解决困境。
- Thai officials blame the country's worst flooding in half a century for 377 deaths.
- 泰国官员表示,泰国半个世纪以来最严重的洪灾已经导致 377 人死亡。
- They are also starting to measure the economic hit.
- 他们还在评估洪水对泰国经济构成的影响。
- The Bank of Thailand Friday cut its projections for the country's economic growth almost in half, slashing it from 4.1 percent to just 2.6 percent.
- 泰国银行星期五将泰国经济增长预期降低将近一半,从 4.1 % 减少到 2.6 %。
-