现在线上人数 202人
2024.05.18 23:04
七月份 第 08 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][06]
-
- (2007-07-11)------
- China Orders Video Surveillance of Blood Centers
- 中国令录像监视採血中心
- China's Ministry of Health has ordered video surveillance in all blood collection centers to try to stop black-market blood sales.
- 中国卫生部下令对所有抽血站实行录像监控,试图阻止黑市血浆买卖。
- The state-run China Daily newspaper reports on Wednesday, the video system will be in place by the end of October.
- 国营的《中国日报》星期叁报导,录像监控系统将在今年 10 月底安装完毕。
- A ministry spokesman says illegal blood sales and other forms of malpractice have been linked to the distribution of fake blood plasma products.
- 卫生部一名发言人说,非法买卖血浆和其它不法行為与假冒血浆產品的销售有关。
- China's drug watchdog recently discovered two-thousand bottles of fake blood protein in Jilin province.
- 中国药品监督机构最近在吉林省发现了 2 千瓶假冒血蛋白。
- Medical experts say the phony products could have been deadly.
- 医学专家说,这些假冒產品可以致命。
- In the mid-1990s, an illegal blood-selling practice caused the spread of HIV in Henan province, where tainted blood infected thousands of people.
- 1990 年代中期,非法卖血行為导致 HIV 病毒在河南省传播,那裡污染的血液感染了成千上万人。
-
-
- (2007-07-11)------
- Indonesian Volcano Continues To Send Out Ash And Smoke
- 印尼火山继续喷灰吐雾
- Officials in eastern Indonesia say a volcano spit out smoke and ash for the third straight day.
- 印尼东部地区的官员说,一座火山连续第叁天喷出烟雾和巖灰。
- Volcano experts have warned that Mount Gamkonora on the eastern island of Halmahera could erupt very soon.
- 火山专家警告说,东部的哈马黑拉岛上的甘科诺拉火山可能很快会爆发。
- The volcano began spewing out towering columns of ash and smoke on Monday.
- 火山星期一开始喷射出岩灰和浓烟。
- Local officials say about 86-hundred people have evacuated to safer areas.
- 当地官员说,大约 8600 人已经撤离到安全地带。
- Witnesses report seeing less smoke and ash Wednesday but say the volcano spit out flaming material up to 15 meters into the air.
- 目击者说,星期叁见到的烟雾和岩灰有所减少,但是说火山向空中喷射出 15 米高的燃烧物。
- The 16-hundred-meter-high volcano last erupted in 1987.
- 这座 1600 米高的火山上次喷发是在 1987 年。
-