Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 十月份新聞 / 第07課 / 第07課-2007

十月份 第 07 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-10-09)------

  • China's Communist Party Leaders Prepare for key Congress
  • 中共領導人為關鍵黨代會做準備
  •   Leaders of China's Communist Party met Tuesday in the Chinese capital, Beijing, to make their final preparations for next week's twice-a-decade party congress.
  • 中國共產黨領導人星期二在首都北京召開會議,為下星期舉行的 5 年一次的黨代會做最後準備。

  •   China's official Xinhua news agency said today's meeting of the party's top leaders would focus on discussing a final draft of the party's priorities for the next five years.
  • 中國官方的新華社報導說,在星期二的會議上,高層領導人將集中討論一份有關未來 5 年中共工作重點草案的最後草稿。

  •   The document is expected to outline Chinese President Hu Jintao's agenda regarding the economy and corruption, as well as health care and social services.
  • 預計,這份文件將對中國國家主席胡錦濤在經濟、打擊腐敗、醫療保健以及社會服務等各項領域的議事計劃作出概述。

  •   Xinhua said officials at Tuesday's meeting would also discuss a draft amendment to the party constitution and hear a report on the party's efforts to fight internal corruption.
  • 新華社還報導說,星期二的會議還將討論修改中共黨章事宜,並聽取中共打擊內部腐敗努力的報告。

  •   According to Communist Party statistics, membership has risen to more than 73 million, an increase of over six million from five years ago.
  • 根據中共統計,中國共產黨員的人數已經增加到 7300 多萬人,比 5 年前多出了 600 萬人。

  •   

  •    
  • (2007-10-09)------

  • EU, China Agree to Jointly Monitor Chinese Clothing Exports to Europe
  • 歐中同意共同監督中國服裝對歐出口
  •   The European Union and China have reached an agreement to monitor Chinese clothing exports to Europe until the end of 2008, a move aimed at easing trade tensions between the two economies.
  • 歐盟與中國達成一項協議,在 2008 年底前監督中國服裝對歐洲的出口,以期緩解兩個經濟體之間的貿易緊張關係。

  •   The European Commission said Tuesday that it will run "joint import surveillance" with the Chinese Foreign Trade Ministry for the next year for some types of clothing,
  • 歐洲委員會星期二說,將在明年與中國商務部對某些種類的服裝實施「共同進口監督」,

  •   instead of lifting all quotas on Chinese textiles at the start of 2008 as originally planned.
  • 而不是按照原計劃從 2008 年開始取消所有中國紡織品的進口配額。

  •   The agreement will not cap the amount of Chinese textiles that companies can send to Europe, but sets up a mechanism to help keep track of trade volumes.
  • 這項協議沒有對中國公司出口到歐洲的紡織品數量設置上限,但是卻設立了一個幫助追蹤貿易流量的機制。

  •   The measure will allow governments to step in if a flood of cheaper Chinese clothing hits European markets.
  • 如果來自中國的大量廉價服裝衝擊了歐洲市場,這項機制將允許雙方政府介入。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。