Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 十月份新聞 / 第08課 / 第08課-2011

十月份 第 08 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-10-13)------

  • New Record High For US Trade Deficit With China
  • 美中貿易赤字創新高
  •   The U.S. trade deficit with China reached a record high in August.
  • 美國對華貿易赤字 8 月創新高。

  •   The gap between what China buys from U.S. companies and what the Chinese sell in the American market was $29 billion in August.
  • 八月份,中國從美國的進口與中國對美國的出口之間的差額為 290 億美元。

  •   Thursday's report from the Commerce Department says the overall U.S. trade deficit with the world (($45.6 billion)) was nearly unchanged during the month.
  • 美國商務部星期四的報告說,美國的全球貿易逆差 8 月份基本上沒有改變。

  •   The trade gap with China comes at a politically sensitive time when the U.S. Senate has just passed a bill to impose tariffs on certain Chinese-made goods unless Beijing stops its alleged manipulation of its currency.
  • 美中貿易逆差加大正值政治敏感時期;美國參議院剛剛通過一個匯率法案,要求北京取消對人民幣匯率的操縱,否則就對某些中國進口商品徵收懲罰性關稅。

  •   The tariff bill would have to overcome opposition in the Republican-controlled House of Representatives and be approved by the president before it could become law.
  • 不過,這項法案要生效之前還需要得到眾議院的通過和總統的批准。

  •   A weak Chinese currency gives Chinese goods a price advantage in the U.S. market, and raises the cost of American-made products to Chinese consumers.
  • 人民幣幣值被人為壓低使中國商品在美國市場上享有價格優勢,並增加了中國消費者購買美國商品的開支。

  •   A separate report from the Labor Department says the number of Americans signing up for unemployment compensation declined by 1,000 to a total of 404,000 last week.
  • 美國勞工部在另一份報告中說,上星期美國申請失業補貼的人數為 40 萬 4,000,下降了一千人。

  •   The U.S. unemployment rate, which is calculated from a separate study, is a relatively high 9.1 percent.
  • 根據另一項研究,美國的失業率仍維持在 9.1 %。

  •   

  •    
  • (2011-10-13)------

  • Greek Workers Stage New Anti-Austerity Protests
  • 希臘工人舉行新一輪反緊縮措施示威
  •   New waves of Greek workers walked off their jobs Thursday in a heightened protest of the government's effort to impose austerity measures to satisfy international creditors.
  • 希臘工人星期四舉行新一輪罷工,對政府為滿足國際借貸方要求而採取的緊縮措施舉行更大規模抗議。

  •   Public transportation ground to a halt in Athens, while power company workers sought to block their employer from collecting a new property tax and lawyers refused to appear in court.
  • 雅典的公共交通完全陷於癱瘓,電力公司員工試圖阻止他們的僱主徵收新的財產稅,律師則拒絕出庭。

  •   The electric workers said the power company should not be used as a tax collector, with customers threatened with a power cutoff if they don't pay the tax.
  • 電力公司員工說,電力公司不應該被當做收稅機構;用戶被威脅如果他們不繳納財產稅,他們家中的電力就會被切斷。

  •   The protests in Greece came as European officials voiced new worries about the effects of the continent's governmental debt crisis.
  • 在希臘舉行抗議之際,歐洲官員對歐洲國家的政府債務危機表達了新的擔憂。

  •   It has roiled international stock markets for weeks, with share values falling again Thursday on London, Paris and Frankfurt exchanges.
  • 歐洲的債務危機連續幾個星期拖累全球股市;星期四,倫敦、巴黎和法蘭克福的股市再次下跌。

  •   The French finance ministry said banks heavily exposed to Greek debt might have to take losses of more than the 21 percent that was proposed in a July agreement calling for a second bailout for the Athens government.
  • 法國財政部表示,承擔希臘鉅額債務的銀行可能勢必會蒙受損失,損失程度將超過 7 月份對希臘政府實施第二輪救助方案時認定的 21 % 的損失水準。

  •   Some officials are suggesting that the banks' losses on Greek securities could reach 50 percent.
  • 一些官員指出,銀行在希臘債券上的損失可能高達 50 %。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。