Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 十月份新聞 / 第11課 / 第11課-2010

十月份 第 11 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-10-15)------

  • US to Decide if China is Manipulating Currency
  • 美國將決定中國是不是匯率操縱國
  •   The Obama administration faces a deadline Friday on whether to formally label China a "currency manipulator."
  • 星期五是歐巴馬行政當局決定是否正式把中國列為“匯率操縱國”的最後期限。

  •   The U.S. Treasury Department may apply that label in a twice-a-year report on global currencies which is expected to be released on Friday.
  • 美國財政部可能在一份預計星期五發佈的半年一次的全球貨幣報告中將中國列為“匯率操縱國”。

  •   The reporting requirement is mandated by Congress, but the report could be postponed.
  • 有關報告是國會要求必需公布的;但該報告也有可能會推遲發佈。

  •   U.S. lawmakers and businesses accuse China of keeping its currency, artificially low, giving Chinese-made goods a price advantage on world markets.
  • 美國議員和業界指責中國人為壓低人民幣匯率,以便讓中國製造的商品在世界市場得到價格優勢。

  •   Chinese Commerce Ministry spokesman Yao Jian said Friday the United States should not make the yuan a "scapegoat" for its domestic problems.
  • 中國商務部發言人姚堅星期五說,美國不應該把中國人民幣當作美國國內問題的“代罪羔羊”。

  •   He said it is unfair to criticize the yuan's exchange rate by simply pointing at the Chinese trade surplus.
  • 他說,僅僅以中國存在貿易順差而批評人民幣匯率是不公平的。

  •   China posted a $16.9 billion trade surplus in September.
  • 中國宣佈 9 月份貿易順差達到 169 億美元。

  •   That was less than the $20 billion surplus in August but enough to prompt new demands for the world's second-largest economy to let the yuan trade more freely on financial markets.
  • 這個數字少於 8 月份的 200 億美元順差,但仍足以引發外界再次要求中國這個世界第二大經濟體讓本國貨幣在金融市場比較自由地買賣。

  •   

  •    
  • (2010-10-15)------

  • FAO Says World Hunger Still Too High
  • 糧農組織說世界饑餓人口仍太多
  •   Officials with the United Nations Food and Agricultural Organization say world hunger remains too high, despite abundant global food supplies and lower food prices.
  • 聯合國糧食及農業組織的官員說,儘管全球有豐富的食品供應而且食品價格比較低,但世界饑餓率仍然太高。

  •   Marking World Food Day Friday at FAO headquarters in Rome, officials said some 925 million people around the world live in a state of chronic hunger and malnutrition, and that food production will have to increase by 70 percent to meet their needs.
  • 有關官員星期五在羅馬的糧農組織總部紀念“世界糧食日”時說,全世界大約有 9.25 億人生活在長期饑餓和營養不良的狀態之下,糧食產量需要增產 70 % 才能滿足他們的需求。

  •   FAO Director Jacques Diouf said the imbalance was the result of the world under investing in agriculture in developing countries.
  • 糧農組織總幹事迪烏夫說,這種不平衡是由於世界對發展中國家的農業投資不足。

  •   Rwandan President Paul Kagame, speaking in Rome on Friday, called on governments to redouble their efforts to halve world hunger by 2015.
  • 盧安達總統卡加梅星期五在羅馬發表講話,他呼籲政府加倍努力,在 2015 年之前把世界饑餓人口減少一半。

  •   A recent report by the FAO says 22 countries are facing long-standing hunger crises.
  • 最近一份來自糧農組織的報告說,22 個國家正面臨著長期饑餓的危機。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。