Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第20课 / 第20课-2009

六月份 第 20 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-06-29) ------

  • Madoff Sentenced to 150 Years in Financial Fraud
  • 麦道夫因金融诈骗被判处 150 年徒刑
  •   The man who confessed to organizing the largest fraud in U.S. history, Bernard Madoff, has been sentenced to 150 years in prison.
  • 承认策划了美国歷史上最大的欺诈案的麦道夫,被法庭判处 150 年徒刑。

  •   The lawyer for the 71-year-old Madoff says his client "expects to live out his years in prison."
  • 现年 71 岁的麦道夫的律师说,他的当事人“应会在狱中度过他的餘生”。

  •   Thousands of people lost money in the investment scheme, and some of them testified at Monday's hearing.
  • 数以千计的人在麦道夫的投资骗局中赔了钱,其中一些人在星期一的法庭判决中出庭作证。

  •   Some spoke in great anger, others tearfully, and many said Madoff ruined them financially and urged the judge to give him a long prison term.
  • 一些人满腔愤怒,一些人泪流满面,很多人说,麦道夫从经济上把他们毁灭了,要求法官判处他长期徒刑。

  •   Madoff lured investors into his scheme by claiming he was delivering market-beating results through shrewd investing.
  • 麦道夫曾声称,他能通过精明的投资,获取超过市场收益的利润,以此诱惑投资者相信他的诡计。

  •   Instead, he was paying off old investors with funds from new investors, giving the victims the false impression that they were making significant profits.
  • 事实上,麦道夫用新投资者的资金支付原有投资者,给受害者一种假像,认為他们获取了鉅额利润。

  •   

  •    
  • (2009-06-29) ------

  • Shanghai Holds 9 in Investigation of Building Collapse
  • 上海拘捕 9 人调查楼房倒塌事件
  •   Shanghai authorities said Monday they are holding nine people in an investigation into why a nearly-finished 13-story apartment building collapsed Saturday, killing one worker.
  • 上海当局星期一说,拘留了 9 人,以便调查一座将近竣工的 13 层公寓楼星期六倒塌的原因;这一事故导致一名工人死亡。

  •   City officials said the nine under investigation include people who work for the developer and the contractor.
  • 市官员说,这 9 名接受调查的人当中包括為开发商和承包商工作的人。

  •   In addition, the Shanghai government froze the real estate developer's bank account, as home buyers demanded their money back.
  • 此外,上海政府冻结了那家房地產开发商的银行帐户,同时,购房者要求退款。

  •   The building at Shanghai's Lotus Riverside apartment complex toppled over Saturday morning, killing a 28-year-old worker who had gone inside to retrieve his tools.
  • 上海的莲花河畔景苑小区的这座公寓楼星期六上午倒塌,进楼拿取工具的 1 名 28 岁的工人遇难。

  •   Video footage on state broadcaster CCTV showed the entire building lying almost intact on its side.
  • 中国官方的中央电视臺的录影画面显示,整座楼房几乎是完整地倾斜倒下。

  •   Shoddy construction and the use of sub-standard materials have been a concern in many parts of China.
  • 豆腐渣工程和使用不合标準的建筑材料一直是中国很多地区存在的问题。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。