Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第三部 / 第14課

第三部 第十四課: a big deal , give it a shot

  • 今天李華和 Michael 二個人一起開車到市中心,他們想要找個停車位。在他們二個人的對話中,李華會學到兩個常用語:一個是:a big deal,另一個是:give it a shot
  • ………………………………………………………………………………
  • Oh, Man, I hate trying to park in this city! There are never any spaces. Hey look! There's one!
  • 啊!我看到了那個位子,嗯,可是, Michael, 我不知道我該不該停那兒哎。我的停車技術很差,我怕出差錯把車給撞了。
  • Ah! Don't worry about it! You have to learn this sooner or later. Give it a shot!
  • 你說什麼?Give what? 你要我把車怎麼啦?
  • I said give it a shot, that means try or give it a try. We say give a shot when we ask someone to try something they are not sure they can do.
  • 哦~,疑?你用的字 shot, s-h-o-t. 是不是就像開槍射擊的那個 shot 啊?
  • That's right. For instance, when you are taking a test, and you are not sure of the answer to a question, you still have to give it a shot and try to guess the correct answer.
  • 哦~,give it a shot 原來指的就是盡量試試,即使你沒有多大的信心。
  • That's right. Now you try and use this phrase. Go ahead, give it a shot!
  • 嗯~,如果說你想要申請一個很好的工作,可是又怕自己得不到,那你就可以說:Give it a shot! 反正你也不會有什麼損失的喔。
  • You've got it.
  • 那~,還有沒有其它場合可以用 shot 這個字呢?
  • Well, we might also say give it your best shot.
  • 哦~,所以我們也可以說 「give it your best shot」,意思呢就是全力以赴去試一下。
  • That's right. Now you'd better move your car into that space. We shouldn't sit here in the middle of the road. Go ahead and park, give it a shot!
  • 好,那我就試試看囉。
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎哦,我的天啊, Michael,我撞到哪兒啦?
  • Ha, Don't worry Li Hua, it's not a big deal. The bumper just hit the parking meter.
  • 你說什麼大不大的呀?不管撞倒哪兒都不得了啊。
  • No, no, I said it's not a big deal. That means it's not very serious.
  • 哦~,那, big deal 這是哪兩個字啊,怎麼拼呢?
  • Big, b-i-g; Deal, d-e-a-l. If something is a big deal it is very serious, or very important to someone.
  • 呀~,我明白了,當我撞上停車計時表的時候,你說 it's not a big deal,你的意思就是沒什麼大不了的,我沒有造成太大的損害,對不對?
  • Yeah, at least I don't think you did. Maybe you scratched the bumper or the parking meter. You didn't really damage the car or meter, so it's not a big deal.
  • 原來如此,唉,但願你說的對。哎,還有,要是不用 not 這個字可不可以啊?
  • Sure you can, for instance, it was a big deal for me when I turned 16 and got a drivers license.
  • 對哎,對美國青年人來說啊,拿到駕駛執照真是件大事。
  • Looks like you understand how to use this phrase. Why don't you make another sentence?
  • 嗯,那我就用它來造個句子: It was a very big deal for Chinese people when Beijing got the chance to host the 2008 Summer Olympics.
  • It sure was! I remember on TV, I saw a lot of people in Beijing partying when that happened.
  • 哎呀,別多說了,我得趕快把車停好。
  • Yep, if a cop sees you stopping traffic, he might think it is a big deal. Move out of the space and try to park again. Give it another shot!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天李華學到了兩個常用語: a big deal 和 give it a shot. a big deal 就是指「很重大,或者嚴重的事」. give it a shot 指的是「盡量去試一試」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。