现在线上人数 113人
2024.05.19 23:30
八月份 第 04 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][07][06]
-
- (2008-08-06)------
- Beijing Orders Protesters Out of Country
- 中国勒令抗议者离境
- China has ordered four foreign political activists out of the country, as thousands of excited Chinese celebrated the arrival of the Olympic torch in Beijing.
- 在数以千计激动的中国人迎接奥运圣火抵达北京之际,中国勒令四名外国政治活动人士离开中国。
- China's state-run news agency, Xinhua, says two Americans and two British nationals have been ordered to leave the country for demonstrating for a free Tibet.
- 中国官方的新华社说,两名美国人和两名英国人由於為西藏自由示威而被勒令离开中国。
- The activists were detained today (Wednesday) for displaying giant "free Tibet" banners near the main Olympic stadium in Beijing.
- 这些活动人士今天 (星期叁) 因為在奥运主体育场附近展示写有「西藏自由」的巨幅标语而被拘留。
- Separately today, three U.S. citizens demonstrated in Beijing's Tiananmen Square against China's population control policies, including forced abortions.
- 另外,叁名美国公民今天在北京天安门广场抗议包括强制堕胎在内的中国人口控制政策。
- Nearby, flag-waving Chinese cheered and shouted "Go China" and "Go Olympics" today (Wednesday) as the Olympic flame arrived at a lighting ceremony in Beijing's historic Forbidden City.
- 在附近,挥动旗帜的中国民眾今天 (星期叁) 在奥运圣火抵达北京过去的紫禁城点火仪式现场时欢呼「中国加油」、「奥运加油」。
- China's first man in space, Yang Liwei, was first to carry the torch.
- 中国第一位太空人杨利伟是第一名火炬手。
-
-
- (2008-08-06)------
- US Protests China's Visa Refusal for Olympian Joey Cheek
- 美国抗议中国拒绝奥林匹克运动员奇克签证
- The United States is formally protesting China's decision to deny a visa to U.S. Olympic gold medalist and Darfur anti-violence campaigner Joey Cheek.
- 美国对中国决定拒绝向美国奥运金牌得主、反对达尔富尔暴力的活动人士奇克发放签证正式提出抗议。
- White House spokeswoman Dana Perino said today (Wednesday) the U.S. is disturbed to learn that China has refused his visa.
- 白宫发言人佩裡诺今天 (星期叁) 说,美国得知中国拒签奇克的签证申请感到不安。
- Cheek, a speed skater who competed in the 2006 Winter Olympics, had planned to go to Beijing to support Olympic athletes who are members of Team Darfur.
- 奇克是参加过 2006 年冬季奥运会比赛的速滑运动员,他本来计划前往北京支援身為「达尔富尔队」组织成员的奥运选手。
- The group aims to call attention to the humanitarian crisis in Sudan's Darfur region.
- 该组织致力於促使公眾关注苏丹达尔富尔地区的人道危机。
- China is a major investor in Sudan and has come under increasing pressure to help end the violence in Darfur.
- 中国是苏丹的主要投资者,目前面临着要求北京帮助结束达尔富尔暴力的越来越大的压力。
- International experts say more than 200-thousand people have died and some two-point-five million have been displaced from their homes since Darfur rebel groups rose up against the Sudanese government in 2003.
- 国际专家说,自从达尔富尔反政府武装组织 2003 年开始反抗苏丹政府以来,已经有 20 多万人死亡,大约 250 万人流离失所。
- Sudan says Western governments and media have exaggerated the scale of the conflict.
- 苏丹说,西方政府和媒体夸大了这场衝突的规模。
-