Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
/ 免費英文自學教材 / 美國之音 / 習慣用語 / 第六部 / 第14課

第六部 第14課: beefy , to beef up

 
  • 美國人特別喜歡吃牛肉,最普遍的吃法是用牛肉末做漢堡包,或者是切成大塊煎牛排.儘管現在有許多人都擔心膽固醇太高,可是牛肉仍然是美國人最喜歡吃的食品之一.我們今天要給大家介紹的兩個俗語就是和牛肉這個字有關的.“牛肉” 在英文裡就是 “beef”,要是在 beef 這個字後面加一個字母 y,那就成了形容詞 “beefy”.當然你可以把 beefy 解釋為 “牛肉的”,但是在口語裡,要是你說某個人很beefy,那就是說,那個人“個子很高大、肌肉很發達”,就像一個 280 磅重量級摔跤運動員一樣.下面我們要給大家舉的例子是一個學生放學後碰到兩個想欺負他的人:
  • These two guys were pushing me around until my brother, who's a beefy football player on the school team, came out and asked me if I needed help. You should have seen those two guys run!
  • 這句話的意思是:“正當那兩個人在欺負我的時候,我哥哥出來問我要不要他幫忙.我哥哥是一個膀大腰圓的足球校隊隊員.你可沒有看見那兩個人看到我哥哥的時候跑得有多快!”
  • 可是,一個身材高大、體型魁梧的人,有的時候也會讓人吃一驚,下面就是一個例子:
  • You expect a big, beefy man to have a deep, deep voice. But my beefy neighbor who must weigh 120 kilos has a high-pitched squeaky voice like a man half his size.
  • 這個人說:“你以為一個個子高大、非常粗壯的人,他的聲音一定會非常低沉.但是我那鄰居,雖然他高頭大馬,體重總有 120 公斤,然而他的聲音卻又高又細,就像一個體格比他小一半兒的人發出來的聲音。”
  • ----------------------------------------
  • 下面我們要給大家介紹的一個習慣用語是把 beef 這個字用做動詞:“to beef up”,To beef up 的意思是:“增加力量”.這可能和美國人認為牛肉能夠增強體力的想法有關.但是,to beef up 這個說法並不一定侷限在身體強壯這一個方面,這個俗語實際上可以用在生活各個方面.我們下面的例子就能說明問題:
  • A general beefs up his forces before a battle by adding more tanks and artillery. A college can beef up its educational level by hiring highly-qualified professors.
  • 這句話的意思是:“一個將軍在戰役前可以通過增加坦克和大炮來增強他的部隊的力量,一所大學可以通過聘請很有資格的教授來提高它的教育水平。”
  • To beef up 還可以用在商業方面,請聽下面這個例子:
  • I am happy to tell you that our sales increased almost 25 percent in the last six months after we beefed up our sales force by hiring 50 more sales people in California and Texas.
  • 這個人說:“我們公司在加利福尼亞州和德克薩斯州增加了五十名銷售員以後,我們過去半年內的銷售量增加了百分之二十五,我真高興能告訴你這個消息。”
EPT 美語
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 IE 7.0FireFox 2.0 以上。聲音播放需要安裝 Flash Player