Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 一月份新聞 / 第02課 / 第02課-2010

一月份 第 02 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][09][08][07]

  •    
  • (2010-01-04) ------

  • Oil Spill in Northern China Reaches Water Source of Millions
  • 中國北部洩漏柴油危及數以百萬計民眾飲水安全
  •   A spill of up to 150,000 liters of diesel oil from a broken pipeline in northern China has reached the Yellow River, the drinking water source for millions of people.
  • 中國北部一個輸油管道洩漏的多達 15 萬公升柴油已經流入黃河;黃河是數以百萬計民眾的水源。

  •   State media say the spill in an upstream tributary reached the massive river Monday.
  • 官方媒體說,洩漏發生在上游的一個支流,但洩漏的柴油星期一已經進入黃河。

  •   Thousands of people in northern China have been told to stop using water from the Yellow River.
  • 中國北部的居民被告知停止使用以黃河為水源的飲用水。

  •   The diesel oil spilled last Wednesday from a ruptured pipeline into the Wei River.
  • 上星期三,一條輸油管道發生爆裂,洩漏的柴油流入黃河的支流渭河。

  •   That pipeline in Shaanxi province is owned by China National Petroleum Corporation.
  • 這條位於陜西省境內的輸油管道屬於中石油。

  •   China's official news agency, Xinhua, says the company immediately closed the pipeline when the leak was discovered, but not before about 150,000 liters had spilled out.
  • 星期天,中國官方媒體新華社報導說,該公司在發現洩漏後立刻關閉了輸油管,但是多達 15 萬公升柴油已經洩入渭河。

  •   Hundreds of workers dug diversion channels and built floating dams on Sunday, in what turned out to be a failed attempt to keep the leak from reaching the Yellow River.
  • 星期天,數以百計的工人挖掘分流渠道,試圖建造浮動大壩阻擋洩漏的柴油流入黃河,但沒有成功。

  •   

  •    
  • (2010-01-04) ------

  • US Increases Screening for Airline Travelers From 14 Countries
  • 美國增加對 14 個國家旅客的機場安檢
  •   The United States has increased security screenings for air travelers from 14 countries.
  • 美國對來自 14 個國家的航空旅客加強機場的安全檢查。

  •   In response to the attempted Christmas Day (December 25) bombing of a U.S. jetliner flying from Amsterdam to Detroit.
  • 此舉是為了應對耶誕節 (12 月 25 日) 從阿姆斯特丹飛往底特律的美國航班遭炸機未遂事件。

  •   The Transportation Security Administration said Sunday that every individual flying into the U.S. "from or through nations that are state sponsors of terrorism or other countries of interest" will be subject to "enhanced screening."
  • 美國運輸安全管理局星期天說,“從資助恐怖主義或其他相關利益國家出發或過境” 的每位乘客飛往美國時都要接受 “強化安檢”。

  •   The U.S. State Department lists Cuba, Iran, Sudan and Syria as state sponsors of terrorism.
  • 美國國務院將古巴、伊朗、蘇丹和敘利亞列為恐怖主義資助國。

  •   Also subject to more stringent screening are passengers from Afghanistan, Algeria, Iraq, Lebanon, Libya, Nigeria, Pakistan, Saudi Arabia, Somalia and Yemen.
  • 來自阿富汗、阿爾及利亞、伊拉克、黎巴嫩、利比亞、尼日利亞、巴基斯坦、沙烏地阿拉伯、索馬利亞和葉門的乘客也要接受更嚴格的檢查。

  •   Extra screening measures may include body pat-downs, swabbing of luggage to detect explosives, and body scans.
  • 額外的檢查措施可能包括全身輕拍搜身,拭取行李檢測爆炸物以及全身掃描。

  •   The heightened security comes after a 23-year-old Nigerian man, Umar Farouk Abdulmutallab, allegedly tried to detonate explosives on a Northwest Airlines plane December 25 as it approached Detroit.
  • 美國加強機場安全措施是因為 23 歲的尼日利亞男子阿卜杜勒穆塔拉布涉嫌在 12 月 25 日試圖在西北航空公司飛機飛行接近底特律時引爆炸藥。

  •   TSA also ordered an overall increase in the use of "enhanced screening technologies," along with "threat-based" and random screening, for U.S.-bound airline passengers.
  • 美國運輸安全管理局還要求對飛往美國航班的乘客在進行 “基於威脅度” 檢查和隨機安檢的同時增加整體上對 “強化安檢技術” 的使用。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。