Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第14課 / 第14課-2012

九月份 第 14 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2012-09-21)------

  • Ex-Police Chief in China Scandal to Receive Verdict Monday
  • 王立軍案星期一宣判
  •   China will announce a judgement on Monday in the case against an ex-police chief who set off a political scandal that riled the Communist Party and brought down top politician Bo Xilai.
  • 中國將於星期一宣判重慶前公安局長王立軍案件;王立軍案件引發的政治醜聞曾震撼中共,打垮了高級官員薄熙來。

  •   Court officials in the central city of Chengdu on Friday announced the verdict date for Wang Lijun, who was tried earlier this week on charges of defection, abuse of power, bribe-taking, and bending the law for selfish ends.
  • 成都的法院官員星期五公佈了這個宣判日期;王立軍是在本星期早些時候以涉嫌徇私枉法、叛逃、濫用職權和受賄犯罪的罪名接受審判的。

  •   Wang fled to the U.S. consulate in Chengdu in February, where he told American diplomats that Bo's wife, Gu Kailai, had murdered a British businessman over a business dispute.
  • 王立軍在今年 2 月逃入美國駐成都總領事館,他告訴美國外交官,薄熙來的妻子谷開來因為商業糾紛殺害了一名英國商人。

  •   Gu was later convicted of the murder, while Bo was stripped of his party posts.
  • 後來谷開來被判殺人罪,而薄熙來失去了一切黨內職務。

  •   The official Xinhua news agency says Wang did not object to the charges during the tightly-orchestrated two-day trial, which was closed to foreign media.
  • 官方的新華社說,王立軍在兩天的庭審中沒有對檢方的指控提出異議;這次庭審經過了嚴密組織,也不對外國媒體開放。

  •   Observers say Wang is likely to be found guilty on all charges.
  • 觀察人士說,王立軍大概在所有罪名上都被判有罪。

  •   

  •    
  • (2012-09-21)------

  • Aung San Suu Kyi Seeks Support From Burmese Diaspora
  • 翁山素姬尋求在美僑胞支持緬甸民主
  •   Burma's democratic leader Aung San Suu Kyi has called on the Burmese community in the United States to support the democratic movement in their native land.
  • 緬甸民主派領導人翁山素姬呼籲美國的緬甸人社區支持緬甸民主運動。

  •   The Nobel Laureate on Thursday addressed her compatriots, including a group of Buddhist monks, at American University in Washington.
  • 這位諾貝爾獎獲得者星期四在華盛頓的美利堅大學對包括一批佛教僧侶在內的緬甸僑胞發表講話。

  •   She said: " In this day and age there are very, very few happy endings and very few success stories.
  • 她說:“在這個日子,這個時代,很少有快樂的結局,很少有成功的故事。

  •   So much seems to be happening that is disappointing, that is disillusioning all around the world. I want Burma to be the exception."
  • 令人失望的事似乎如此之多,在世界各地讓人理想破滅;但我要讓緬甸成為例外。”

  •   Earlier Thursday, Aung San Suu Kyi urged human-rights activists to continue their efforts aimed at ending the plight of political prisoners.
  • 星期四早些時候,翁山素姬敦促人權活動人士繼續努力,爭取結束政治犯的困境。

  •   She told members of the Amnesty International rights group and other supporters in Washington that hatred and fear often prompt officials to detain individuals with different viewpoints.
  • 她在華盛頓告訴人權團體大赦國際和其他支持者說,仇恨和恐懼,經常促使官員們拘押那些持不同觀點的人。

  •   Burma's opposition leader spent 14 years in detention under Burma's former military rulers, and is on a 17-day U.S. visit that marks her first trip to America since being freed from house arrest in 2010.
  • 這位緬甸反對派領袖曾被前緬甸軍政府統治者拘禁了 14 年;這是她 2010 年獲得自由後首次訪問美國,這次訪問歷時 17 天。

  •   Wednesday, she received the Congressional Gold Medal in a ceremony attended by the U.S. Secretary of State Hillary Clinton and leading lawmakers in Washington.
  • 翁山素姬星期三得到了美國國會金質獎章,美國國務卿克林頓和國會要員參加了頒獎儀式。

  •   Afterwards she met privately with President Barack Obama at the White House.
  • 然後翁山素姬在白宮會晤了歐巴馬總統。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。