Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 一月份新闻 / 第16课 / 第16课-2010

一月份 第 16 课

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][09][08][07]

  •    
  • (2010-01-25) ------

  • |3 Suicide Attackers Kill 36 in Iraqi Capital
  • 伊拉克首都叁名自杀炸弹杀手袭击 36 人死亡
  •   Three suicide bombers attacked hotels in Baghdad Monday, killing at least 36 people in the Iraqi capital and wounding 71 others.
  • 星期一,叁名自杀式炸弹杀手袭击了伊拉克首都巴格达的酒店,导致至少 36 人死亡,71 人受伤。

  •   Iraqi officials say the attackers drove cars packed with explosives and set off their bombs in quick succession outside Baghdad's Ishtar Sheraton, Babylon and al-Hamra hotels.
  • 伊拉克官员说,袭击者驾驶装满炸药的汽车在巴格达喜来登、巴比伦和爱尔哈姆拉酒店外接连引爆炸弹。

  •   Baghdad has been hit by several coordinated bomb attacks since August that have killed hundreds of people.
  • 自 8 月以来在巴格达发生了多起连环炸弹袭击,炸死数百人。

  •   Authorities have expressed concern about possible high-profile attacks to disrupt national parliamentary elections scheduled for March 7.
  • 伊拉克当局担心,叛乱分子可能会高调发动袭击,破坏定於 3 月 7 日举行的全国议会选举。

  •   In Washington, U.S. Secretary of State Hillary Clinton said the elections and other moves toward normal, functioning democracy in Iraq are the "worst possible outcome for terrorists."
  • 在华盛顿,美国国务卿希拉芯‧克林顿说,伊拉克举行选举以及其他向正常、有效民主迈进的举动“对恐怖分子来说是最糟糕的结果”。

  •   

  •    
  • (2010-01-25) ------

  • Ethiopia Declares Day of Mourning Due to Crash
  • 坠机后衣索比亚宣佈全国哀悼日
  •   The Ethiopian government has declared Monday a national day of mourning after an Ethiopian Airlines plane with 90 people on board crashed into the Mediterranean Sea.
  • 衣索比亚政府宣佈星期一為全国哀悼日,之前一架载有 90 人的衣索比亚航空公司飞机坠入地中海。

  •   A statement from the country's foreign affairs ministry says Prime Minister Meles Zenawi expressed shock and sadness over the crash, which took place after the Boeing 737 took off from Beirut.
  • 衣索比亚外交部在一份声明中说,总理梅莱斯对坠机事件表示震惊和悲痛;这架波音 737 飞机从贝鲁特起飞后不久坠毁。

  •   The government has also ordered flags to fly at half-staff.
  • 政府还下令全国降半旗。

  •   The Ethiopian statement says there is "no definitive explanation" for the crash near the Lebanese capital, which occurred during stormy weather.
  • 衣索比亚在声明中说,坠机事件尚“没有确定解释”;事故发生在黎巴嫩首都附近,当时正有暴风雨天气。

  •   The Ethiopian News Agency says an investigative team comprised of 14 people from the country's medical, aviation and emergency response units is en route to Beirut to assist local investigators.
  • 衣索比亚新闻社说,一个由该国医疗、航空和紧急反应部门的 14 人组成的调查小组正在前往贝鲁特协助当地调查人员。

  •   Ethiopian Airlines' chief executive officer Girma Wake extended his deepest sympathy to the families and friends of victims.
  • 衣索比亚航空公司首席执行官吉尔马‧维克对遇难者亲属表示最深切的哀悼。

  •   Wake's statement said the carrier has never suffered a crash because of faulty maintenance or pilot error.
  • 维克在声明中说,该公司以前从未因為维修故障或驾驶员失误而发生坠机。

  •   Ethiopian Airlines' last crash was in 1996, during a hijacking; the line's only other crash was in 1988, caused by birds that flew into an engine.
  • 衣索比亚航空公司上一次坠机发生在 1996 年,当时是因為劫机;另外唯一一次坠机是在 1988 年,是由於小鸟飞进飞机引擎造成的。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。