Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 叁月份新闻 / 第03课 / 第03课-2010

叁月份 第 03 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-03-03) ------

  • Chilean Crews Continue Search for Quake Survivors
  • 智利救援人员继续搜寻地震倖存者
  •   Chilean rescue crews are continuing to search for survivors, four days after an 8.8-magnitude earthquake devastated parts of the country and killed nearly 800 people.
  • 智利救援人员在大地震发生四天后继续搜寻倖存者;星期六的 8.8 级大地震造成近 800 人丧生。

  •   Officials said Wednesday the death toll from the February 27 quake is likely to increase as crews recover bodies under piles of rubble.
  • 有关官员星期叁说,随着救援人员在废墟和瓦砾下挖掘出更多的尸体,2 月 27 日地震死亡人数可能还会上升。

  •   As the recovery effort continues, Chilean troops are working to stop the looting and violence that brought chaos to cities like Concepcion.
  • 在救援工作继续进行之际,智利军队设法制止哄抢和暴力事件;这些事件导致康塞普西翁等城市陷入一片混乱。

  •   Many stores have been ransacked and some have been set ablaze.
  • 很多商店被洗劫,一些店舖被放火焚烧。

  •   An 18-hour curfew remains in place in Concepcion, the country's second largest city, and military personnel are on patrol to make sure food and water are distributed properly.
  • 智利第二大城市康塞普西翁长达 18 个小时的宵禁仍在进行中,军人在街上巡逻,确保食品和水的分发顺利进行。

  •   Concepcion was the city closest to the epicenter of the earthquake.
  • 康塞普西翁是离地震震央最近的城市。

  •   Some residents are taking steps to ensure their own security, setting up roadblocks to keep track of everyone entering their neighborhoods.
  • 一些居民自发採取行动,确保他们的安全;他们设立路障,并记录每一个进入居民区的人。

  •   

  •    
  • (2010-03-03) ------

  • Three Chinese Dairy Executives Convicted in Tainted Milk Case
  • 中国判处叁名奶粉厂负责人有期徒刑
  •   Three Chinese dairy executives have been convicted and sent to prison for reselling tainted milk that sickened hundreds of thousands of children in 2008.
  • 中国以销售有毒食品罪判处叁名奶粉厂负责人有期徒刑,这些有毒奶粉在 2008 年使数十万儿童患病。

  •   A court in Shanghai sentenced the executives to prison terms of between three to five years during a hearing Wednesday.
  • 上海法院星期叁判决上海熊猫乳品有限公司的叁名负责人有期徒刑叁到五年。

  •   All three executives worked for Shanghai Panda Dairy Company, where food safety inspectors found eight batches of condensed milk and milk powder contaminated with melamine.
  • 食品安全检查人员发现该公司生產的八批炼乳和奶粉叁聚氢胺超标。

  •   The dairy was shut down, and its business and food production licenses revoked.
  • 该公司已被关闭,并吊销了其营业执照和食品生產许可。

  •   Six children died and 300,000 became ill after they consumed milk laced with melamine, which is used for making plastics, fertilizers and concrete.
  • 有六名儿童在食用叁聚氢胺超标奶製品后死亡,另外 30 万名儿童患病;叁聚氢胺是用於製造塑胶、化肥和水泥的化学品。

  •   Its high nitrogen content allows protein levels to appear higher when it is added to milk or animal feed.
  • 当加入牛奶或动物饲料时,其高氮含量可以使牛奶或饲料的蛋白质含量看起来更高。

  •   When consumed by humans melamine can cause kidney stones and kidney failure.
  • 人体食用含有叁聚氢胺的食物会导致肾结石和肾衰竭。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。