Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 习惯用语 / 第十一部 / 第02课

第十一部 第二课: half-baked , half-hearted , wholehearted

  • 我们今天要讲的第一个习惯用语是: half-baked. Bake 就是烤蛋糕、烤麵包,或者是烤其他食品的 “烤”. Bake 的过去式就是在 bake 后面加一个 d,成為 baked.Half-baked 这两个字之间有一个连接号. Half-baked 的意思也不难猜.要是一隻鸡放在烤箱裡没有烤熟就拿出来了.那就是 half-baked.同样,“一个没有完成的计划或项目” 也可以说是 half-baked.在下面我们要举的例子裡,一个公司的经理在对公司的经销部主任讲话:
  • Bill, I'm sorry but this sales plan looks half-baked to me. There are some good ideas here, but I want you to take it back and do some more work on it.
  • 这个经理说:“比尔,我很抱歉.这个推销计划看起来好像还不完整.计划裡有些主意很好,但是我要你把这个计划拿回去再在上面下点功夫。”
  • 每个人做事的作风不一样.有的人很麻俐,办什麼事都乾净俐擞,有始有终.可是,也有人做甚麼事都是拖拖拉拉,而且还往往做了一半儿就不干了.下面是一个爸爸在劝自己的儿子做事不要虎头蛇尾:
  • You see, you washed the car, but left the Windows unclean. You did the dishes last night, but you forgot to turn on the dishwasher. Somehow you give people the impression that whatever you do is half-baked.
  • 这个爸爸说:“你看,你洗了汽车,但是没有把窗子打扫乾净.昨晚,你洗了碗,但是你忘了开洗碗机的开关.你似乎给人一个印象,不管你做什麼,你总是虎头蛇尾,没做完。”
  • ----------------------------------------
  • 要是一个人对自己做的事缺乏热情,那这个人对自己从事的工作就会漠不关心,是成功还是失败都不在乎.这在英文裡就是: half-hearted. Half-hearted 是由 half 和 hearted 这两个字组成的,当中有一个连接号. Half-hearted 从字面上就可以猜到它的意思.也就是 “半心半意”. Half-hearted 的反面就是 wholehearted.那就是 “全心全意”.我们来举一个例子:
  • Normally I'd give my wholehearted support to a bill to cut taxes. But this bill is so half-baked I can only give it half-hearted support and hope that somebody else introduces a bill that makes better sense.
  • 这句话的意思是:“在一般情况下,我会全心全意地支持减少税收的提案.但是这个提案很不成熟,我只能半心半意地支持它.我希望有人会提出一个更有意义的提案。”
  • 我们再用 half-hearted 和 wholehearted 这两个字来举个例子.这是一个哥哥在劝他的弟弟:
  • Mark, you're my brother, but I have to be frank with you. I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
  • 这个哥哥说:“马克,你是我的亲兄弟,可是我得跟你很坦率.我能够理解為甚麼你的妻子要和你离婚.你必须承认,你从来也没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比没有爱心更坏。”
EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。