Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 十月份新聞 / 第10課 / 第10課-2010

十月份 第 10 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-10-14)------

  • Taiwan to Legalize Sex Trade
  • 台灣將使色情業合法化
  •   Taiwan says it intends to decriminalize the sex trade under a plan that would allow prostitutes to establish small scale brothels.
  • 台灣說打算將性交易「除罪化」,這個計劃將允許妓女建立一些小規模的妓院。

  •   The Interior Ministry said Thursday that groups of three to five sex workers could be allowed to set up brothels under new rules to regulate the sex trade.
  • 台灣內政部星期四說,根據對色情業進行規範的新規定,由 3 到 5 個性工作者組成的團體將獲准建立妓院。

  •   The establishments would be restricted to areas not frequented by children.
  • 這些妓院將被限制在兒童不常出入的地區。

  •   Prostitution was legal in the capital Taipei until 1997, and there still is no law to punish customers of prostitutes.
  • 妓女到 1997 年為止在台北市都是合法的,而且目前仍沒有對嫖客進行懲罰的法律。

  •   The ministry says it has decided against permitting special "red-light districts," where prostitution and other illicit activity could be conducted openly.
  • 內政部表示,他們決定不允許建立妓女可以公開進行性交易和其他非法活動的特殊“紅燈區”。

  •   It says it does not want to turn the sex trade into a regular industry.
  • 內政部說,他們不要把色情業變成一個正常的產業。

  •   

  •    
  • (2010-10-14)------

  • 5 NATO Soldiers Killed in Afghanistan
  • 五名北約軍人在阿富汗喪生
  •   NATO says separate attacks have killed five of its service members in Afghanistan, continuing the deadliest year for coalition forces since the war began nine years ago.
  • 北約說,在阿富汗的幾起襲擊造成它的五名士兵喪生,繼續使今年成為自九年前戰爭開始以來聯軍死亡人數最多的一年。

  •   A roadside bomb killed three NATO soldiers in the west on Thursday, while another bombing killed a service member in the south.
  • 星期四,阿富汗西部的一枚路邊炸彈炸死三名北約士兵,同時發生在南部的另一起爆炸炸死一名北約士兵。

  •   A fifth soldier was killed in an insurgent attack in eastern Afghanistan. No other details were given.
  • 第五名士兵在阿富汗東部的一次反叛分子襲擊中喪生。北約沒有提供更多的細節。

  •   Six NATO soldiers were killed in Afghanistan on Wednesday.
  • 星期三,六名北約士兵在阿富汗喪生。

  •   NATO commanders have warned of an increase in violence as Afghan and coalition forces go on the offensive against insurgents.
  • 隨著阿富汗和聯軍部隊對反叛分子發起攻勢,北約指揮官警告說暴力活動可能會增加。

  •   More than 35 NATO service members have been killed this month.
  • 這個月已經有超過 35 名北約士兵喪生。

  •   NATO said Thursday that its forces killed two senior Taliban members during a raid in the eastern province of Ghazni on Wednesday.
  • 北約星期四說,它的部隊星期三在東部的加茲尼省的一次突襲中打死了兩名塔利班高級成員。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。