现在线上人数 96人
2024.05.19 11:09
四月份 第 17 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][08][07][06]
-
- (2009-04-24) ------
- Taiwan and China to Hold Talks, Boost Economic Cooperation
- 台湾和中国大陆将举行会谈加强经济合作
- Taiwan's top negotiator on relations with China says that talks between the two sides this Sunday - in Nanjing - will open a new era in relations between Taipei and Beijing.
- 台湾的两岸关係首席谈判代表说,本星期天在南京举行的双方会谈将為台北与北京之间的关係开啟新时代。
- In a statement Friday, Chiang Pin-kung said that the two sides would discuss a partial free-trade agreement during the talks and sign agreements to increase economic cooperation.
- 江丙坤在星期五发表的声明中说,双方将在会谈中讨论一项部分自由贸易协定,并签署增加经济合作的协定。
- Chiang is the head of Taiwan's Straits Exchange Foundation - a semi-official body responsible for holding talks with China.
- 江丙坤是海峡交流基金会董事长;海基会是负责与大陆方面会谈的半官方组织。
- Chiang says that in the coming days, Taiwan will release a statement regarding Chinese investment on the island.
- 江丙坤说,在未来几天,台湾将针对大陆赴臺投资发表一份声明。
- The two sides are also expected to sign agreements regarding the increase of direct flights and establishing a framework to allow banks from both sides to establish branch offices.
- 双方也预计将签署有关增加直航班机,以及為两岸银行能够互设分行建立架构的协议。
- Last June, Taipei and Beijing held their first talks in a decade and agreed to begin daily charter flights, direct sea and postal service, and to increase the number of Chinese tourists visiting Taiwan.
- 去年六月,台北和北京进行了十年来的第一次会谈,同意展开每日直航包机,直通海运和邮政的服务,并且将增加大陆游客访问台湾的人数。
-
-
- (2009-04-24) ------
- China Confirms Japanese PM's Visit Despite War Shrine Controversy
- 儘管有靖国神社之争中国证实日本首相将访华
- China has confirmed that Japanese Prime Minister Taro Aso will make an official visit to the country next week, despite anger over Mr. Aso's offering to a controversial Tokyo war shrine.
- 中国方面证实日本首相麻生太郎将在下星期对中国进行正式访问,儘管麻生太郎参拜有争议的东京靖国神社曾触怒中国。
- The Chinese Foreign Ministry said Friday the Japanese leader would arrive in Beijing next Wednesday for the start of a two-day visit.
- 中国外交部星期五表示,麻生太郎将於下星期叁抵达北京,展开為期两天的访问。
- The ministry expressed its "concern and dissatisfaction" Thursday over Mr. Aso's offering of a flowering evergreen tree called "sakaki" to the Yasukuni shrine earlier this week.
- 麻生太郎在这个星期早些时候向靖国神社敬献一株被称為“神杉”的常青树,中国外交部星期四对此表示“关切和不满”。
- The shrine honors more than two million Japanese war dead, including several convicted war criminals.
- 靖国神社供奉着两百多万名在战争中死亡的日本人,包括一些被定罪的战犯。
- A spokeswoman warned the offering could have a negative effect on bilateral relations.
- 发言人警告说,参拜靖国神社的行為将对中日双边关係產生不利影响。
- Cui Tiankai, China's envoy to Japan, says Mr. Aso's discussions with Chinese leaders will focus on the current global economic crisis.
- 中国驻日本大使崔天凯说,麻生太郎与中国领导人将主要讨论目前的全球经济危机。
-