Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 11月份新闻 / 第19课

十一月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-11-26)------

  • US, Japan Criticize China Air Defense Zone
  • 美日批评中国防空识别区
  •   Japan's defense chief says Tokyo is working closely with Washington following China's establishment of an air defense zone over disputed waters in the East China Sea.
  • 日本防卫大臣小野寺五典说,中国在东海有争议岛屿上空设立防空区后,东京与华盛顿就此进行密切磋商。

  •   The U.S. and Japan have vowed not to recognize the air defense identification zone, under which Beijing wants all civilian and military aircraft to identify themselves and obey its orders.
  • 美国和日本誓言对中国宣佈设立的防空识别区不予承认;北京要求飞经防空识别区的所有民用及军用飞机说明身份并服从中方的命令。

  •   Defense Minister Itsunori Onodera said Tuesday the Japanese Self Defense Forces are working with U.S. forces and will take all necessary steps to protect Japanese territory.
  • 小野寺五典防卫大臣星期二说,日本自卫队正在与美国军方进行磋商,将採取一切必要步骤保护日本领土。

  •   While U.S. and Japanese officials have condemned the Chinese move, they stressed it will have no effect on how they work in the area.
  • 美国和日本官员指责中国採取的这一举措,同时强调此举对美日两国在该地区的行事方式不会產生任何影响。

  •   Japan's Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said Tuesday that Japanese commercial flights will "continue to operate under our conventional guidelines."
  • 日本内阁官房长官官菅义伟星期二说,日本的商业航班将 “继续依照我国常规準则运作”。

  •   A Pentagon spokesman, Steve Warren, said a day earlier that U.S. military planes flying in the region would not identify themselves according to the new Chinese rules.
  • 美国国防部发言人沃伦星期一说,美国军用飞机在飞经该空域时不会按照中国的新规定说明身份。

  •   

  •    
  • (2013-11-26)------

  • Obama Defends Iran Nuclear Deal
  • 欧巴马為伊朗核协议辩护
  •   U.S. President Barack Obama has defended the nuclear deal world powers struck with Iran, saying it is the "right thing" for security.
  • 美国总统欧巴马為世界六强国与伊朗达成的核项目协议进行辩护,认為签订这项协议对安全而言是 “正确之举”。

  •   Israeli officials and some members of Congress have criticized the agreement, saying it allows Iran to keep too much of its nuclear program intact while offering too much in sanctions relief.
  • 以色列和一些美国议员批评这项协议,称该协议允许伊朗保留的核项目内容过多,同时对伊朗制裁的放鬆尺度过大。

  •   Mr. Obama said late Monday in Los Angeles that even after the agreement, all options remain on the table for ensuring that Iran does not possess a nuclear weapon.
  • 欧巴马星期一晚间在洛杉磯说,儘管已经签订协议,為确保伊朗不拥有核武器的所有选择方案都未被排除。

  •   Earlier in San Francisco, the president hailed the pact as the first time progress on Iran's nuclear program has been halted in a decade, and stressed the need for continuing diplomatic efforts and not committing to "an endless cycle of conflict."
  • 欧巴马早些时候在旧金山讚扬这项协议是伊朗核项目问题僵持 10 年来首次取得的进展,并强调有必要继续进行外交努力,而不要纠缠於无休无止的衝突。

  •   Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu is sending a national security team to Washington in the coming days to consult with the Obama administration on a permanent resolution to the Iranian nuclear dispute.
  • 以色列总理内塔尼亚胡近日内将派遣一个国家安全工作组到华盛顿,就永久解决伊朗核问题分歧与欧巴马政府进行磋商。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。