Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 叁月份新闻 / 第03课 / 第03课-2009

叁月份 第 03 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-03-04) ------

  • Rights Group: Farmers Protest Three Gorges Dam Relocation
  • 人权组织:农民抗议叁峡大坝移民
  •   A Hong Kong based human rights group says that farmers relocated to make way for the Three Gorges Dam have clashed with police in central China.
  • 一个设在香港的人权组织说,华中地区為建叁峡大坝而被重新安置的农民与警察发生衝突。

  •   The Information Center for Human Rights and Democracy said in statement that on Monday and Tuesday villagers in a Chongqing municipality township blocked a road and clashed with hundreds of police.
  • 中国人权民运资讯中心发表声明说,重庆某镇的村民星期一和星期二封锁一条道路,并与数以百计的警察发生衝突。

  •   The rights group's statement said two police cars were overturned during the protests.
  • 声明说,两辆警车在抗议活动中被掀翻。

  •   An elderly woman told the French news agency (AFP) that the farmers were upset because they did not receive enough money for relocation.
  • 一名老年妇女对法新社说,这些农民由於没有得到足够的安置费而感到愤怒。

  •   The local witness told AFP that police used pepper spray on protesters and that blood was spilt during the clashes.
  • 当地的目击者对法新社说,警察对抗议者使用辣椒喷剂,衝突中发生流血。

  •   In the process of building the Three Gorges Dam, the world's largest hydroelectric project, more than 1.4 million people were forced to move.
  • 叁峡大坝是世界上最大的水利工程,140 多万人在大坝兴建过程中被迫迁移。

  •   Relocations have been plagued by reports of corruption and poor conditions for migrants in their new homes.
  • 据报导,重新安置过程中存在腐败,移民的新居条件很差。

  •   

  •    
  • (2009-03-04) ------

  • China to Open Quake Zone to Tourists
  • 中国将向游客开放地震区
  •   Chinese state media say that later this month, the ruins left by last year's massive earthquake in southwest Sichuan will be opened to tourists.
  • 中国国家媒体说,这个月晚些时候,四川省去年大地震的遗址将向游客开放。

  •   The China Daily newspaper says tour groups will be able to go boating on a quake lake and visit a museum featuring an earthquake simulation.
  • 中国日报说,旅游团将能在堰塞湖上乘船观看,并参观一个模拟地震的博物馆。

  •   A local official tells the newspaper that in response to demand, the one-day tour will include a visit to Beichuan High School, where students were buried in the rubble.
  • 一位当地官员对中国日报说,為了满足需求,这个震区一日游将包括北川高中;那里有很多学生在地震中被埋在倒塌校舍下。

  •   In Beichuan, eighty percent of the buildings were leveled when the May 12th earthquake hit.
  • 在去年 5 月 12 号发生的地震中,北川县 80 % 的房屋倒塌。

  •   The earthquake left more than 80,000 people dead.
  • 地震造成 8 万人丧生。

  •   The report said the government will spend $131 million to turn the ruins in Beichuan and surrounding areas into tourism sites.
  • 中国日报的报导说,政府将支出 1 亿 3 千 100 万美元,把北川以及周边地区的废墟开发為旅游区。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。