Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 三月份新聞 / 第13課 / 第13課-2008

三月份 第 13 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-03-19) ------

  • China Says Olympic Torch Relay for Beijing Games will Continue Through Tibet
  • 中國稱奧運火炬接力將繼續穿越西藏
  •   A Chinese Olympic official says the traditional Olympic torch relay will go through Tibet as planned, despite the recent crackdown by Beijing on protesters in the region.
  • 雖然北京最近在西藏鎮壓抗議者,但是中國一名奧林匹克官員說,國際奧林匹克火炬仍將按計劃穿越西藏。

  •   Jian Xiaoyu, the executive vice president of the organizing committee, says officials expect the situation in Tibet is stable enough to ensure a successful relay.
  • 北京奧會執行副主席蔣效愚說,當局預計西藏的局勢足夠穩定,能夠確保火炬成功傳遞。

  •   The torch will be lit on Monday in Athens, Greece -- the ancient home of the Olympic games -- and will be flown to Beijing on March 31st.
  • 奧運火炬下星期一將在奧林匹克運動會的故鄉 --- 希臘雅典點燃,然後在 3 月 31 日空運到北京。

  •   The flame is scheduled to be taken to the top of Mount Everest in May, then will pass through the Tibetan capital of Lhasa.
  • 奧運火炬定於今年 5 月被帶到珠穆朗瑪峰的峰頂,然後經過西藏首府撒拉。

  •   Hundreds of pro-Tibet demonstrators gathered Tuesday at the International Olympic Committee headquarters in Lausanne, Switzerland, where they appealed to the committee to halt the Tibet leg of the Olympic torch relay.
  • 星期二,數百名支援藏人的示威者聚集在瑞士洛桑的國際奧會總部,呼籲國際奧會終止讓火炬接力經過西藏的計劃。

  •   

  •    
  • (2008-03-19) ------

  • Chinese Premier Reported Willing to Meet With Dalai Lama
  • 據稱中國總理溫家寶願會晤達賴喇嘛
  •   Britain's prime minister says Chinese Premier Wen Jiabao has told him he is willing to hold talks with Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama, under certain conditions.
  • 英國首相說,中國總理溫家寶對他表示,如果滿足一些條件,這位中國領導人願意與西藏流亡精神領袖達賴喇嘛舉行談判。

  •   Gordon Brown says Mr. Wen made the remark Wednesday during a phone conversation.
  • 戈登.布朗說,溫家寶星期三在電話會談中說了這番話。

  •   Mr. Brown said he made clear to China's premier that there has to be an end to the violence in Tibet.
  • 布朗說,他對溫家寶明確表示,西藏的暴力必須停止。

  •   Mr. Wen's reported remark was in contrast to remarks from China's top Communist Party official in Tibet, who has lashed out at the Dalai Lama, saying China is engaged in a "life and death struggle" with the the Dalai Lama.
  • 溫家寶被轉述的話與中國共產黨在西藏的高級領導人的話形成對照;這位負責人在抨擊達賴喇嘛時說,中國正在與達賴喇嘛進行著「你死我活的鬥爭」。

  •   Peaceful protests against Chinese rule in Tibet began early last week and gradually turned violent.
  • 西藏上星期發生反對中國統治的和平抗議,但抗議活動逐漸演變為暴力事件。

  •   China blames the Dalai Lama for the unrest -- a charge he denies.
  • 中國指責達賴喇嘛策劃了這場騷亂,但達賴喇嘛否認這一指責。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。