Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 叁月份新闻 / 第19课 / 第19课-2007

叁月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-03-27) ------

  • Northern Ireland's Rival Leaders Reach Deal on Sharing Power
  • 北爱尔兰对立派系领袖达权力分享协议
  •   Protestant and Catholic political leaders in Northern Ireland have announced a deal to form a power-sharing government on May eighth.
  • 北爱尔兰新教和天主教政治领导人宣佈了一项今年 5 月 8 号组建权力分享政府的协议。

  •   The breakthrough, announced Monday in Belfast, came after the first face-to-face talks between hardline Protestant leader Ian Paisley and Catholic Sinn Fein leader Gerry Adams.
  • 星期一在贝尔法斯特宣佈这项突破性协议之前, 强硬派的新教领导人佩斯里和天主教新芬党领袖亚当斯举行了首次面对面的谈判。

  •   The bitter foes, who previously negotiated through third parties, met just hours ahead of a British deadline for the formation of a government.
  • 这对宿敌过去一直通过第叁方进行谈判,他们这次在英国為组建政府而制订的最后期限结束前仅数小时举行了会晤。

  •   They sat side-by-side in announcing the deal.
  • 他们在宣佈这项协议时并排坐在一起。

  •   The 80-year-old Paisley said the "justified horrors and tragedies of the past" must not become "a barrier to a better and more stable future for our children."
  • 80 岁的佩斯里说,「过去特定环境下发生的恐怖和悲剧」不能阻碍「為我们的后代建立一个更好、更稳定的未来」。

  •   Adams, who heads the political wing of the Irish Republican Army, said the deal "marks the beginning of a new era."
  • 爱尔兰共和军政治党亚当斯说,协议「标誌着新世代的开始」。

  •   In London, British Prime Minister Tony Blair hailed the pact, saying "everything we have done for the past 10 years has been in preparation for this moment."
  • 英国首相布莱尔在伦敦讚扬这个协议.说:「我们过去 10 年来做的一切努力都是為了这一刻的到来。」

  •   

  •    
  • (2007-03-27) ------

  • South Korea to Block More Foreign Pornographic Web Sites
  • 韩国将封锁更多外国色情网站
  •   South Korea's government says it will block an additional 180 foreign pornographic Web sites by May as part of a campaign against local Internet portals with sexual content.
  • 韩国政府表示,将在 5 月前再封锁 180 家外国色情网站,打击色情门户网站。

  •   South Korea's Ministry of Information and Communications says the move is aimed at eliminating access to Web sites containing obscene material that could be viewed by minors.
  • 韩国信息和通讯部说,这次行动的目的是封锁那些含有未成年人可以进入的具有淫秽内容的网站。

  •   Seoul is stepping up its crackdown on Internet pornography after sexually-explicit video clips were recently posted onto major South Korean portals.
  • 首尔目前正在加大打击网上色情的力度,因為最近韩国的一些主要网站贴出了具有明显色情内容的录像。

  •   The clips became the most widely-viewed videos in South Korea for several hours before they were deleted.
  • 这些片段被删除前已经成為观看人数最多的录像片段。

  •   The South Korean ministry also said Monday it will strengthen a task force that filters out pornographic Internet material around the clock.
  • 韩国信息和通讯部星期一还表示,将加强昼夜滤除网上色情内容的行动小组的力量。

  •   South Korea has widespread high-speed Internet access and a large percentage of the population uses computers and other electronic communications devices regularly.
  • 韩国的高速上网非常普及,大部份人口经常使用电脑和其他电子通讯装置。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。