Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 四月份新闻 / 第01课 / 第01课-2009

四月份 第 01 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-04-01) ------

  • China, France to Restore High-Level Contacts
  • 中国法国将恢復高层接触
  •   The foreign ministries of China and France say the two countries have agreed to resume high-level contacts and renew a strategic dialogue after a lengthy spat over Tibet.
  • 中国和法国的外交部长说,中法两国已经同意在围绕西藏问题的长期争执之后恢復高层接触,重新进行战略对话。

  •   A statement posted on the Web site of the French and Chinese foreign ministries gave few details, but did include a pledge from France to not support Tibetan independence in any form.
  • 中法两国外交部的网站上刊登的声明几乎没有提供有关细节,但有包括法国做出的不支援任何形式的西藏独立的保证。

  •   Relations between China and France deteriorated sharply last December following a meeting in Poland between French President Nicolas Sarkozy and Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama.
  • 法国总统萨科齐与流亡的西藏精神领袖达赖喇嘛在波兰会晤后,中法关繫於去年 12 月急剧恶化。

  •   China voiced its anger ahead of that meeting, and postponed a summit with the European Union in France that had been originally been scheduled for December 1st.
  • 中国在那次会晤之前表示愤怒,并推迟了原定 12 月 1 日在法国举行的中国 - 欧盟首脑会议。

  •   At that time, France held the rotating presidency of the European Union.
  • 当时,法国是欧盟轮值主席国。

  •   

  •    
  • (2009-04-01) ------

  • North Korea Threatens to Shoot Down US Spy Planes
  • 北韩威胁将击落美国侦察机
  •   North Korea says it will shoot down U.S. spy planes if they violate its airspace and try to monitor its planned launch of a rocket early this month.
  • 北韩表示,如果美国侦察机侵犯北韩领空并试图监视北韩计划本月初进行的火箭发射的话,北韩会将其击落。

  •   Pyongyang announced on state radio Wednesday that it will shoot down the planes if they intrude and try to interfere with its preparations.
  • 北韩星期叁通过官方电臺宣佈,如果美国间谍飞机进犯并试图干扰火箭发射的筹备工作,北韩会将其击落。

  •   North Korea says it plans to launch a satellite into space for peaceful purposes between April 4-8.
  • 北韩称计划在 4 月 4 号到 8 号之间向太空发射一颗用於和平目的的卫星。

  •   The United States, South Korea and Japan see the launch as a cover to test a long-range ballistic missile.
  • 美国、南韩和日本表示,北韩这是在為试射远程弹道导弹做掩护。

  •   On Wednesday, South Korea and Japan warned Pyongyang it would violate U.N. resolutions by launching the rocket into space.
  • 南韩和日本星期叁警告平壤,北韩向太空发射火箭违反联合国的决议案。

  •   South Korean officials say the rocket would pose a threat whether it is carrying a satellite or not.
  • 南韩官员说,无论北韩的火箭是否携带卫星,北韩发射火箭将构成威胁。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。