Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 11月份新闻 / 第04课 / 第04课-2011

十一月份 第 04 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-11-07)------

  • Reports Say Intelligence Shows Iran Worked on Nuclear Weapons Technology
  • 情报显示伊朗取得核武器研发进展
  •   U.S. media say the U.N. nuclear agency has been provided with intelligence showing Iran has carried out work on developing nuclear weapons technology.
  • 美国媒体说,国际原子能机构已经获得情报,显示伊朗已进行研发核武器技术的工作。

  •   The Washington Post reported late Sunday that according to Western diplomats and nuclear experts who reviewed the intelligence, Iran has taken key steps in overcoming technical challenges with the help of foreign scientists.
  • 《华盛顿邮报》星期日晚上报导说,据了解这份情报的西方外交官和核专家透露,伊朗已在外国科学家的帮助下完成关键步骤,克服了技术难题。

  •   A former official with the International Atomic Energy Agency told the newspaper that the advancements include obtaining the design for, and testing of, a capsule of explosives used to trigger a nuclear explosion.
  • 曾在国际原子能机构工作的一名前任官员说,伊朗取得的进展包括设计、测试引发核爆炸的爆炸装置。

  •   The New York Times reports that officials briefed on the intelligence say Iran has a facility some believe is used to test such a device.
  • 《纽约时报》报道,听取情报的官员说,伊朗拥有一个据信用来测试这种装置的设施。

  •   The IAEA is due to release a report on Iran's nuclear program this week.
  • 国际原子能机构本星期将就伊朗的核计划发佈一份报告。

  •   Iranian cleric Ayatollah Ahmad Khatami warned IAEA chief Yukiya Amano Monday to not release what the Iranian leader called a report of lies, saying that would hurt the U.N. agency's credibility.
  • 伊朗神职人员哈塔米星期一警告国际原子能机构总干事天野之弥不要发佈被伊朗领导人称之為谎言的报告,声称此举会伤害联合国机构的信誉。

  •   

  •    
  • (2011-11-07)------

  • Dalai Lama Blames Chinese 'Cultural Genocide' for Self-Immolations
  • 达赖喇嘛指责中国对藏强硬政策是 “文化灭绝”
  •   The Dalai Lama is blaming hardline Chinese policies, which he describes as "cultural genocide," for a wave of self-immolations by Tibetan Buddhist monks and nuns.
  • 达赖喇嘛指责中国的强硬政策是 “文化灭绝”,造成了一系列藏人僧侣和尼姑自焚事件。

  •   A 35-year-old nun set herself on fire Thursday in southwestern Sichuan province, bringing to 11 the number of monks and nuns who have turned to self-immolation in recent months to protest Chinese policies.
  • 星期四,四川省一位 35 岁的尼姑自焚,使最近几个月為了抗议中国政策而自焚的僧侣和尼姑人数上升到 11 人。

  •   Speaking Monday in Japan, the Dalai Lama said even Chinese visitors who come to Tibet recognize that things there are terrible.
  • 达赖喇嘛星期一在日本说,就连到西藏访问的中国人都承认,那里的情况很糟糕。

  •   He said some kind of cultural genocide is taking place.
  • 他说,那里正在发生某种文化灭绝。

  •   The exiled spiritual leader also said hardline Chinese officials have been sent to govern Tibetan areas over the past 10 to 15 years.
  • 这位流亡精神领袖还说,在过去 10 到 15 年间,中国一直向藏人地区派遣强硬的中国官员管理。

  •   He said that accounts for the desperate acts of the monks and nuns.
  • 他说,这造成了僧侣和尼姑们採取绝望的行动。

  •   The action prompted a harsh Chinese crackdown in which the monks and nuns have been subjected to re-education programs and armed security forces patrol the surrounding streets.
  • 僧侣和尼姑的自焚抗议导致中国严厉的镇压;官方让僧侣和尼姑参加再教育,并且派出武装安全部队在寺庙周围的街道上巡逻。

  •   The United States said last week that China's policies have created tensions that threaten the unique religious, cultural and linguistic identity of the Tibetan people.
  • 美国上个星期说,中国的政策造成了紧张关係,威胁到西藏人民独特的宗教、文化和语言。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。