Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 11月份新聞 / 第04課 / 第04課-2011

十一月份 第 04 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2011-11-07)------

  • Reports Say Intelligence Shows Iran Worked on Nuclear Weapons Technology
  • 情報顯示伊朗取得核武器研發進展
  •   U.S. media say the U.N. nuclear agency has been provided with intelligence showing Iran has carried out work on developing nuclear weapons technology.
  • 美國媒體說,國際原子能機構已經獲得情報,顯示伊朗已進行研發核武器技術的工作。

  •   The Washington Post reported late Sunday that according to Western diplomats and nuclear experts who reviewed the intelligence, Iran has taken key steps in overcoming technical challenges with the help of foreign scientists.
  • 《華盛頓郵報》星期日晚上報導說,據了解這份情報的西方外交官和核專家透露,伊朗已在外國科學家的幫助下完成關鍵步驟,克服了技術難題。

  •   A former official with the International Atomic Energy Agency told the newspaper that the advancements include obtaining the design for, and testing of, a capsule of explosives used to trigger a nuclear explosion.
  • 曾在國際原子能機構工作的一名前任官員說,伊朗取得的進展包括設計、測試引發核爆炸的爆炸裝置。

  •   The New York Times reports that officials briefed on the intelligence say Iran has a facility some believe is used to test such a device.
  • 《紐約時報》報道,聽取情報的官員說,伊朗擁有一個據信用來測試這種裝置的設施。

  •   The IAEA is due to release a report on Iran's nuclear program this week.
  • 國際原子能機構本星期將就伊朗的核計劃發佈一份報告。

  •   Iranian cleric Ayatollah Ahmad Khatami warned IAEA chief Yukiya Amano Monday to not release what the Iranian leader called a report of lies, saying that would hurt the U.N. agency's credibility.
  • 伊朗神職人員哈塔米星期一警告國際原子能機構總幹事天野之彌不要發佈被伊朗領導人稱之為謊言的報告,聲稱此舉會傷害聯合國機構的信譽。

  •   

  •    
  • (2011-11-07)------

  • Dalai Lama Blames Chinese 'Cultural Genocide' for Self-Immolations
  • 達賴喇嘛指責中國對藏強硬政策是 “文化滅絕”
  •   The Dalai Lama is blaming hardline Chinese policies, which he describes as "cultural genocide," for a wave of self-immolations by Tibetan Buddhist monks and nuns.
  • 達賴喇嘛指責中國的強硬政策是 “文化滅絕”,造成了一系列藏人僧侶和尼姑自焚事件。

  •   A 35-year-old nun set herself on fire Thursday in southwestern Sichuan province, bringing to 11 the number of monks and nuns who have turned to self-immolation in recent months to protest Chinese policies.
  • 星期四,四川省一位 35 歲的尼姑自焚,使最近幾個月為了抗議中國政策而自焚的僧侶和尼姑人數上升到 11 人。

  •   Speaking Monday in Japan, the Dalai Lama said even Chinese visitors who come to Tibet recognize that things there are terrible.
  • 達賴喇嘛星期一在日本說,就連到西藏訪問的中國人都承認,那裏的情況很糟糕。

  •   He said some kind of cultural genocide is taking place.
  • 他說,那裏正在發生某種文化滅絕。

  •   The exiled spiritual leader also said hardline Chinese officials have been sent to govern Tibetan areas over the past 10 to 15 years.
  • 這位流亡精神領袖還說,在過去 10 到 15 年間,中國一直向藏人地區派遣強硬的中國官員管理。

  •   He said that accounts for the desperate acts of the monks and nuns.
  • 他說,這造成了僧侶和尼姑們採取絕望的行動。

  •   The action prompted a harsh Chinese crackdown in which the monks and nuns have been subjected to re-education programs and armed security forces patrol the surrounding streets.
  • 僧侶和尼姑的自焚抗議導致中國嚴厲的鎮壓;官方讓僧侶和尼姑參加再教育,並且派出武裝安全部隊在寺廟周圍的街道上巡邏。

  •   The United States said last week that China's policies have created tensions that threaten the unique religious, cultural and linguistic identity of the Tibetan people.
  • 美國上個星期說,中國的政策造成了緊張關係,威脅到西藏人民獨特的宗教、文化和語言。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。