现在线上人数 230人
2024.05.17 12:41
十月份 第 13 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][06]
-
- (2007-10-17)------
- NASA Approves Space Shuttle Discovery Flight
- 美国太空总署批准太空梭发现号升空
- Officials with the U.S. space agency NASA have given final approval for next week's scheduled launch of the shuttle Discovery, despite concerns over a set of protective thermal tiles on the spacecraft's wings.
- 美国太空总署局官员最后批准了「发现号」太空梭下星期按计划发射升空,儘管有人担心太空梭机翼隔热瓦片可能会出现问题。
- Shuttle program manager Wayne Hale says senior flight managers and engineers made the decision Tuesday after a long meeting.
- 太空梭飞行项目经理韦恩.黑尔说,飞行项目高级管理人员和工程师星期二开了一次很长时间的会议之后做出这个决定。
- Hale says the evidence presented during the meeting shows an "acceptable risk to go fly."
- 黑尔说,会议中呈现的证据显示飞行的风险是可以接受的。
- An independent review board is urging NASA to replace three heat shield panels where inspectors found microscopic cracks on their external layers.
- 一个独立覆审委员会呼吁美国太空总署更换叁块隔热瓦,检查人员在这些隔热瓦的外层发现了细微的裂缝。
- NASA has given extra attention to any damage to the shuttle's heat shield tiles.
- 太空总署已经格外注意太空梭隔热瓦遭受的任何损害。
- In 2003, a blow from a piece of foam led to the fiery disintegration of the space shuttle Columbia as it re-entered Earth's atmosphere, killing all seven astronauts on board.
- 在 2003 年,一块绝缘部件的撞击导致「哥伦比亚号」太空梭在重返地球大气层时解体燃烧,机上 7 名宇航员全部丧生。
-
-
- (2007-10-17)------
- Gore Rules Out 2008 Presidential Race Despite Nobel Prize
- 儘管获得诺贝尔和平奖高尔不参加 2008 年总统竞选
- Former U.S. Vice President Al Gore, the co-recipient of this year's Nobel Peace Prize, says he will not enter the 2008 presidential race.
- 前美国副总统和今年诺贝尔和平奖共同获得者高尔说,他不会角逐 2008 年总统大选。
- In an interview broadcast today (Wednesday) on Norwegian state broadcaster NRK, Gore repeated his previous assertions that he has no plans to be a candidate again.
- 高尔在挪威国家广播公司星期叁播出的一个採访中再次表示,他没有再次参选的计划。
- He says he is involved "in another campaign" to convince the public about the dangers of climate change.
- 他说,他正在参与另外一场行动,也就是努力让公眾相信气候变化带来的危险。
- Gore and the U.N.'s Intergovernmental Panel on Climate Change were awarded the Nobel Peace Prize last Friday for their efforts to disseminate knowledge about global warming.
- 高尔和联合国政府间气候变化问题小组上星期五共同获得诺贝尔和平奖,以表彰他们传播全球气候变暖知识的努力。
- An Internet-based group of supporters (www.draftgore.com) says they have received 200-thousand signatures for a petition aimed at persuading Gore to change his mind about seeking the Democratic presidential nomination.
- 一个以网际网路 (www.draftgore.com) 為基础的支持者团体说,他们总共收到 20 万个联署签名,希望说服高尔改变主意,角逐民主党总统候选人的提名。
-