Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 四月份新聞 / 第02課 / 第02課-2008

四月份 第 02 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][07][06]

  •    
  • (2008-04-02) ------

  • Olympics Assurances
  • 北京奧運期間記者可不受審查限制
  •   The International Olympic Committee says it has received assurances from China's government that journalists will have free access to the Internet and that live television feeds will not be restricted during this year's Games in Beijing.
  • 國際奧會說,已經從中國政府那裡得到保證,在今年北京奧運會期間,記者可以自由使用網路,電視直播傳送也不會受到限制。

  •   Hein Verbruggen, the head of the IOC inspection team in Beijing, told a news conference Thursday that Internet censorship would be lifted for about 30-thousand accredited and non-accredited journalists to report on the Games.
  • 國際奧會北京檢查小組負責人韋爾布魯根星期四在記者會上說,報導奧運會的大約 3 萬名持證和非持證記者將不受互聯網新聞審查限制。

  •   Coordination commission vice chairman Kevan Gosper said the open access would not apply to China's one-point-three billion people.
  • 奧運會協調委員會副主席高斯伯說,有關自由使用網路的措施不適用於中國 13 億的民眾。

  •   Verbruggen said rights-holding broadcasters would receive live television feeds and would be free to use them as they wish.
  • 韋爾布魯根說,持有轉播權的電視台將獲得電視直播傳送,並可以根據自己的需要隨意使用。

  •   Recent reports said China planned to bar feeds from places such as Tiananmen Square.
  • 最近有報導說,中國計劃禁止在天安門廣場等地點的直播傳送。

  •   Monday's Olympic flame arrival in Tiananmen Square was broadcast with a delay.
  • 中國星期一直播了奧運會火炬抵達天安門的場面,但直播有延遲。

  •   

  •    
  • (2008-04-02) ------

  • China to Reopen Tibet to Foreign Tourists on May 1st
  • 中國 5 月 1 號重新向外國旅遊者開放西藏
  •   China says it will reopen Tibet to foreign tourists in May, nearly two months after the remote Himalayan region was sealed off to visitors and reporters following anti-government protests in March.
  • 在西藏 3 月發生反政府抗議,遊客和記者被禁止進入這個偏遠的喜馬拉雅山地區近兩個月後,中國表示將於 5 月重新對外國遊客開放西藏。

  •   Quoting Tibet's tourism bureau, China's official Xinhua news agency says independent travelers as well as those on group tours would be welcomed back on May first.
  • 中國官方新華社援引西藏旅遊局官員的話說,從 5 月 1 號開始歡迎散客和旅遊團觀光。

  •   Chinese authorities began clearing Tibet of foreign tourists and banned reporters from traveling there after rare peaceful protests in mid-March turned violent.
  • 在 3 月中旬的罕見的和平示威演變為暴力活動後,中國當局開始驅趕在西藏的外國遊客,並禁止記者前往採訪。

  •   The unrest spread to other Tibetan regions in China, and reporters were barred from those areas as well.
  • 騷亂隨後又蔓延到中國的其他藏區,記者也被禁止前往這些地區。

  •   The announced decision to reopen Tibet to tourists comes as U.S. Treasury Secretary Henry Paulson visits China.
  • 中國宣佈重新開放西藏旅遊的時間,正值美國財政部長保爾森訪問中國。

  •   During meetings with Chinese officials Wednesday, Paulson voiced Washington's concern about the recent violence in Tibet.
  • 保爾森星期三在與中國官員會面時表達了華盛頓對西藏最近暴力事件的關注。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。