Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 四月份新聞 / 第10課 / 第10課-2009

四月份 第 10 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-04-15) ------

  • Chinese Police Detain Dissident on Sensitive Anniversary
  • 中國警方在敏感紀念日拘留異議人士
  •   A Chinese dissident who was injured during the 1989 Tiananmen square crackdown says Beijing police have detained him on a sensitive anniversary.
  • 在 1989 年鎮壓天安門廣場抗議事件中受傷的中國異議人士齊志勇說,北京警方在一個敏感的週年紀念日拘留了他。

  •   Qi Zhiyong says in a text message to reporters that he was detained after dropping off his daughter at school Wednesday morning.
  • 齊志勇在發給記者的手機短信中說,他星期三上午把女兒送到學校後被拘留。

  •   It is unclear where Qi was taken and why he was arrested.
  • 現在不清楚齊志勇的拘留地點以及被拘留的原因。

  •   He lost his leg after being shot during the government's crackdown on the 1989 Tiananmen democracy protests.
  • 他 (齊志勇) 在中國政府 1989 年鎮壓天安門廣場民主抗議事件中中彈,失去一條腿。

  •   Wednesday marks the death of purged reformist Communist Party leader Hu Yaobang, who died 20 years ago on April 15th.
  • 星期三是被清洗的改革派共產黨領導人胡耀邦 4 月 15 日去世 20 週年。

  •   Hu's death led to the 1989 uprising that troops brutally crushed, leaving hundreds if not thousands dead.
  • 胡耀邦的去世引發了 1989 年示威運動;那場運動遭到軍隊殘酷鎮壓,導致數百 - 如果不是上千人死亡的話。

  •   

  •    
  • (2009-04-15) ------

  • New Zealand PM Meets Chinese Leaders in Beijing
  • 紐西蘭總理在北京會晤中國領導人
  •   New Zealand Prime Minister John Key has met with Chinese leaders in Beijing to discuss expanding trade and economic ties in the face of the global economic crisis.
  • 紐西蘭總理約翰‧基在北京與中國領導人會見,討論在面臨全球經濟危機之際擴大貿易的問題。

  •   Mr. Key met Wednesday with Chinese Premier Wen Jiabao in the Chinese capital.
  • 約翰‧基星期三在北京與中國總理溫家寶會見。

  •   The New Zealand prime minister told U.S. news broadcaster CNN that some repair in bilateral relations was necessary after last year's tainted milk scandal.
  • 紐西蘭總統對美國有線電視新聞網說,在去年發生了毒牛奶醜聞之後,有必要修復一下和中國的雙邊關係。

  •   Sanlu Group -- the Chinese partner of the New Zealand firm Fonterra -- last year discovered its dairy products were contaminated with the chemical melamine.
  • 紐西蘭橫天拉集團的中國合作夥伴三鹿集團的奶製品去年被發現含有化學材料三聚氰胺。

  •   Sanlu became the center of a scandal after six infants died and around 300,000 people were sickened by tainted milk products.
  • 含毒奶製品在中國造成 6 名嬰兒死亡和 30 萬人患病之後,三鹿集團成為這場醜聞的中心。

  •   Mr. Key expressed regret during the CNN interview for the deaths, but said the two countries' relationship has moved on.
  • 約翰‧基在接受美國有線電視新聞網採訪時對人員死亡表示遺憾,但是說,紐西蘭和中國的關係已經向前邁進。

  •   Mr. Key's predecessor, Helen Clark, was in office when the scandal broke.
  • 毒奶醜聞爆發時,擔任紐西蘭總理的是約翰‧基的前任克拉克。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。