Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 四月份新聞 / 第10課 / 第10課-2007

四月份 第 10 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-04-13) ------

  • Chinese Premier Wraps up Japan Visit
  • 中國總理結束對日本訪問
  •   Chinese Premier Wen Jiabao is wrapping up his three-day visit to Japan with a trip to the country's ancient capital, Kyoto.
  • 中國國務院總理溫家寶星期五前往日本古都京都參觀,隨後結束對日本的 3 天訪問。

  •   Mr. Wen attended a traditional Japanese tea ceremony Friday in Kyoto, held in a room that had the phrase "mutual respect" written in calligraphy on the wall.
  • 溫家寶星期五在京都參加了一個日本傳統茶道儀式,這家茶道館房間牆上的書法寫著「相互尊重」。

  •   Earlier Friday in Tokyo, Mr. Wen said many people believe the aim of his "ice-melting" trip had been achieved.
  • 星期五早些時候,溫家寶在東京表示,很多人都相信,他這次「融冰之旅」的目的已經達到。

  •   But he said not all problems have been resolved, and more time is needed to address all the issues.
  • 但他同時表示,並非所有問題都得到了解決,要解決所有問題還需要更多時間。

  •   On Thursday, Mr. Wen addressed Japan's parliament and urged the two nations to work toward more cooperation.
  • 溫家寶星期四在日本國會發表講話,敦促中日兩國努力加強合作。

  •   He also called on Japanese politicians to face up to the country's wartime aggression.
  • 他還呼籲日本政界人士正視日本二戰期間的侵略行徑。

  •   China and Japan have strong economic ties, but political relations have worsened in recent years, mainly because of issues involving Japan's acknowledgment of its wartime past.
  • 中日兩國有密切的經濟關係,但是近年來,兩國間的政治關係惡化,主要是由於日本對戰爭歷史的認知問題。

  •   

  •    
  • (2007-04-13) ------

  • Russia Calls for Extradition of Berezovsky
  • 俄羅斯要求引渡別列佐夫斯基
  •   Russia has renewed calls for Britain to extradite exiled billionaire Boris Berezovsky after he urged an overthrow of President Vladimir Putin.
  • 流亡的俄羅斯億萬富翁鮑里斯.別列佐夫斯基呼籲推翻俄羅斯總統普京後,俄羅斯再次要求英國將他引渡回俄羅斯。

  •   Russia's foreign minister Sergey Lavrov said Friday that Berezovsky's calls for a violent overthrow were sufficient grounds for extradition.
  • 俄羅斯外長拉夫羅夫星期五說,別列佐夫斯基呼籲暴力推翻政府為引渡他提供了足夠的理由。

  •   The country's top prosecutor Yuri Chaika says he has instructed Russian authorities to open a criminal case against Berezovsky for the tycoon's remarks, published in Britain's "Guardian" newspaper Friday.
  • 俄羅斯總檢察長說,他已指令俄羅斯有關當局對別列佐夫斯基的言論進行刑事立案.別列佐夫斯基推翻普京的呼籲刊登在星期五出版的英國衛報上。

  •   Berezovsky said it was now only possible to change the Russian regime through force rather than democratic means.
  • 別列佐夫斯基說,現在只有通過暴力才可能改變俄羅斯政權,而不是通過民主方式。

  •   He said he was in contact with Russia's political elite, but he declined to identify any of his allies. Berezovsky added that he was funding their efforts.
  • 他說,他與俄羅斯政界精英保持聯繫,但是拒絕透露任何他盟友的名字.他還說,他資助這些人的努力。

  •   Berezovsky fled Russia in 2000 when the government began investigating his business empire.
  • 2000 年,當政府開始調查他的商業帝國以後,別列佐夫斯基逃離了俄羅斯。

  •   He settled in London, which refused earlier Russian demands to extradite him.
  • 他後來定居倫敦.英國政府拒絕了俄羅斯當時提出的引渡別列佐夫斯基的要求。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。