Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第12課 / 第12課-2009

九月份 第 12 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-09-17)------

  • Obama Unveils New Approach to Missile Defense Program
  • 歐巴馬宣佈調整歐洲導彈防禦系統計劃
  •   U.S. President Barack Obama has unveiled a new approach for a missile defense system in Europe, while ending previous plans for deploying a missile shield in Poland and the Czech Republic.
  • 美國總統歐巴馬宣佈對歐洲導彈防禦系統作出新的調整,同時取消在波蘭和捷克部署導彈防禦系統的計劃。

  •   In his announcement at the White House Thursday, Mr. Obama reaffirmed his commitment to the defense of the United States and its allies against a missile threat from Iran.
  • 歐巴馬星期四在白宮宣佈這一決定時,重申對保護美國及其盟友不受伊朗導彈襲擊威脅的承諾。

  •   He said this change in the U.S. program is the result of a new assessment of Iran's missile development program.
  • 他說,這項計劃的改變是對伊朗發展導彈項目重新評估的結果。

  •   At the Pentagon, Defense Secretary Robert Gates said the new system will incorporate more effective technology and expanded coverage.
  • 美國國防部長蓋茨在五角大樓說,新的系統將包含更有效的技術,覆蓋面將更廣。

  •   He said it will include missiles on ships and other locations on land.
  • 他說,新系統將包括在艦船和陸地上其他地點部署導彈。

  •   Gates noted that Iranian long-range missile technology is not as immediate a threat as U.S. officials previously thought.
  • 蓋茨指出,伊朗遠程導彈技術的威脅不像美國官員原來想的那樣緊迫。

  •   But he said the planned system will allow expanded capability if that threat increases.
  • 但他說,如果這種威脅加劇,系統將允許擴大防禦能力。

  •   

  •    
  • (2009-09-17)------

  • Kabul Suicide Attack Kills Six Italian Soldiers, 10 Afghan Civilians
  • 喀布爾自殺式攻擊 6 名意軍 10 名百姓死亡
  •   A suicide bomber struck an Italian military convoy in the Afghan capital, Kabul, Thursday, killing at least six Italian soldiers and 10 civilians.
  • 一個義大利軍用車隊星期四在阿富汗首都喀布爾遭到自殺炸彈襲擊,造成至少 6 名義大利士兵以及 10 名平民喪生。

  •   Officials say a car loaded with explosives struck two vehicles carrying Italian paratroopers along the airport road near the U.S. embassy.
  • 有關官員表示,在距離美國駐阿富汗使館不遠的機場路上,一輛裝滿炸藥的汽車撞上載有義大利傘兵的兩輛車。

  •   The blast wounded 52 civilians and four Italian soldiers.
  • 這次爆炸導致 52 名平民和 4 名義大利士兵受傷。

  •   The Taliban has claimed responsibility for the attack.
  • 塔利班聲稱發動了這起襲擊。

  •   Italy's Defense Minister (Ignazio La Russa) said Italy would continue its mission in Afghanistan despite the bombing.
  • 義大利國防部長說,義大利將繼續它們在阿富汗的任務,儘管發生這起爆炸。

  •   About 2,800 Italian soldiers are deployed in Afghanistan as part of the NATO-led force.
  • 將近有 2,800 名義大利士兵部署在阿富汗,他們是北約部隊的一部分。

  •   A total of 21 Italian soldiers have died in the country since 2004.
  • 自從 2004 年以來,總共有 21 名義大利士兵在阿富汗喪生。

  •   In other violence, a NATO soldier died after being wounded in a bombing in southern Afghanistan Wednesday.
  • 其他的暴力事件中,一名北約士兵星期三在阿富汗南部爆炸中受傷後不治死亡。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。