现在线上人数 1281人
2026.04.16 08:33
第九部 第四课: hardcore , to take it out on someone
- 李华和 Larry 在看大学美式足球赛.今天李华会学到两个常用语: hardcore 和 to take it out on someone.
- ………………………………………………………………………………
- 哦~,今天真够冷的.哎,Larry,你看看那边那几个傢伙,这麼冷的天,还打赤膊,身上涂满了漆,你说,他们这不是疯了吗?
- Come on, go, go, go! First down! Yeah! What's that Li Hua? No, those guys aren't crazy. They're hardcore football fans. They want to show how devoted they are to their team.
- 你说他们是什麼啊? Hardcore?
- I said that they're hardcore fans. That means that they are very serious, and uncompromising. They are extremely devoted fans.
- 哦~,我懂了, hardcore 就是指非常认真,非常投入的球迷. 疑?Larry,这个 hardcore 是不是只能够用来形容球迷呢?
- No, hardcore can refer to people who are really devoted to a sport, hobby, or belief of some kind.
- 哦~, hardcore 还可以用来指那些对某种运动、嗜好或者是信仰很狂热的人啊!
- For instance, my cousin John is a hardcore mountain climber. He's going to go to Alaska in the middle of winter just to climb a mountain for fun!
- 你的表哥 John 要在这麼冷的冬天去阿拉斯加爬山?哇!真是个狂热的登山迷哎!
- Yeah, And you know Lisa, she's a hardcore shopper. The day after Christmas, she waited in front of a department store at five o'clock in the morning in order to buy some good stuff on sale.
- 对,我听说了, Lisa 圣诞节的第二天早上五点就去排队要买减价商品.我说了下回啊要跟她一起去买东西。
- I'm sure Lisa will turn you into a hardcore shopper too.
- ………………………………………………………………………………
- 好啦! Larry,我们的校队已经落后 20 分,比赛啊只剩下 10 分鐘,看样子啊是没希望了,我们可不可以回去了啊?
- Fine! Let's go.
- 哎!别生气嘛!你如果还想看,我们可以留下来啊!
- Sorry Li Hua. I shouldn't take it out on you because I am disappointed about the football game. You're right, we should leave early.
- 你说你不该怎麼啦! Take it out on me? 你是要从我这儿拿走什麼啊?我听不懂耶!
- No, that's not what I mean. To take it out on someone means to vent one's anger or frustrations on someone who is innocent.
- 哦~, to take it out on someone,就是把怒气发洩在别人的身上,就像我们中文裡说的在别人身上「出气」嘛.球队输了你心裡不高兴就想对我发脾气啊.哎,没关係啦,你啊,再给我举个例子当做陪礼就行了啊!
- Hmm, well sometimes when someone has a bad day at work, they might take it out on their kids by yelling at them.
- 这是很常见的,有的人啊办公室裡碰到不高兴的事,回家啊就对孩子嚷嚷.我很幸运,我爸爸从来不把工作上的怨气发在我们头上。
- My father never took it out on us either. But my brother would always take it out on me whenever he was angry about something.
- 嗯哼,哥哥的欺负弟弟妹妹也不少见.Larry,我告诉你哦,我心裡不高兴的时候,也会对学生发脾气哎。
- Really? You're so mean! How did you take it out on them?
- 怎麼在学生身上出气呀?那还不容易!给学生来个突击测验啊。
- Well, it's kind of unfair to take it out on your students, but I guess a little quiz can't hurt them. It can only make them study harder.
- 好了,我们还是赶快走吧.待会儿啊球输了,这些球迷还不知道要怎麼样发洩他们的怒气呢!
- Oh, take it easy, Li Hua. They won't take it out on you.
- ………………………………………………………………………………
- 今天李华从 Larry 那儿学到了两个常用语,第一个是: hardcore,形容「一个人狂热地喜欢某样活动」.另一个常用语是: to take it out on someone,是指「把怒气发洩在某人身上」。