Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第07課 / 第07課-2013

二月份 第 07 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][12][11][10][09][08][07]

  •    
  • (2013-02-08) ------

  • Iraq Blasts Kill 26
  • 伊拉克一系列爆炸 26 人喪生
  •   Iraqi officials say a series of bomb attacks has killed at least 26 people in Baghdad and in towns south of the capital.
  • 伊拉克官員說,巴格達和首都以南的城鎮發生一系列爆炸,造成至少 26 人死亡。

  •   Back-to-back explosions at a pet market in Baghdad's predominantly Shi'ite neighborhood of Kazimyah killed more than a dozen people.
  • 在絕大多數居民為什葉派回教徒的巴格達卡茲米亞城區,一個寵物市場接連發生兩次爆炸,造成 10 多人死亡。

  •   The blasts took place while the market was crowded with shoppers taking advantage of the Friday holiday.
  • 爆炸當時正值星期五假日,市場裏擠滿了人。

  •   A similar attack took place in the town of Shomali, in Hillah province, south of the capital.
  • 巴格達以南的希拉省索馬利鎮發生類似的襲擊。

  •   Two bombs exploded nearly simultaneously in a crowded market, killing at least six people.
  • 兩枚炸彈在一個擁擠的市場幾乎同時爆炸,造成至少六人死亡。

  •   The death toll from the attacks could rise as scores of people were wounded by the blasts.
  • 由於爆炸造成數十人受傷,所以在這些襲擊的死亡人數可能還會上升。

  •   

  •    
  • (2013-02-08) ------

  • Scores Missing After Bangladesh Ferry Accident
  • 孟加拉渡輪事故數十人失蹤
  •   Officials in central Bangladesh say a ferry carrying more than 100 passengers has capsized, after colliding with a barge laden with sand.
  • 孟加拉中部地區的官員說,一艘運載 100 多名乘客的渡輪與一艘運沙駁船碰撞後傾覆。

  •   Authorities say scores of people are missing after the MV Sarash overturned Friday in the Meghna River in the Munshiganj district.
  • 有關當局說,“薩拉什號” 渡輪星期五在蒙希甘傑地區的梅克納河上傾覆,目前還有數十人下落不明。

  •   Local officials say at least 25 people have been rescued. Several others swam ashore.
  • 地方官員說,至少已有 25 人獲救;還有幾個人是游泳上岸的。

  •   Bangladesh has a history of boating disasters because of its lax safety standards and frequent overloading of vessels.
  • 孟加拉國缺乏嚴格的安全標準,而且船隻常常超載,因此長期以來不斷發生船運災難。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。