Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 九月份新聞 / 第19課 / 第19課-2009

九月份 第 19 課

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-09-28)------

  • Iran Conducts Missile Test Ahead of Nuclear Talks
  • 伊朗在核談判前試射導彈
  •   Iran says it has successfully tested two of its longest-range missiles that defense analysts say could be capable of hitting Israel and southern Europe.
  • 伊朗表示已經成功試射兩枚最遠程的導彈;防禦分析人士說,這兩枚導彈有能力襲擊以色列和歐洲南部。

  •   State television broadcast images Monday of a Shahab 3 missile blasting off from desert terrain in a cloud of dust.
  • 伊朗國家電視臺星期一播放了一枚「流星 3 型」導彈從沙漠地區發射升空形成一團塵埃的畫面。

  •   The surface-to-surface missile is believed to have a range of some 2,000 kilometers.
  • 據信這種地對地導彈的射程為兩千多公里。

  •   Some Western defense analysts say at least one of the missiles tested is capable of carrying a nuclear warhead.
  • 一些西方防禦分析人士認為,其中至少一枚導彈具有攜帶核彈頭的能力。

  •   European Union foreign policy chief Javier Solana expressed concern following Monday's test.
  • 在伊朗星期一試射導彈之後,歐盟外交政策負責人索拉納對伊朗試射導彈表示關注。

  •   Russia urged the international community to show restraint in its response to the test.
  • 俄羅斯敦促國際社會在對伊朗試射導彈問題上保持克制。

  •   The United States and other world powers will push Iran to fully disclose its nuclear activities at a meeting in Geneva Thursday.
  • 美國和其他世界大國將敦促伊朗在星期四的日內瓦會議上全面公佈其核活動。

  •   U.S. Secretary of State Hillary Clinton said Sunday that Washington will seek tougher sanctions against Iran if the talks fail.
  • 美國國務卿希拉芯‧克林頓星期天說,如果談判失敗,將對伊朗實行更嚴厲的制裁。

  •   

  •    
  • (2009-09-28)------

  • Chinese PM to Visit North Korea
  • 中國總理溫家寶將訪問北韓
  •   China's foreign ministry says Prime Minister Wen Jiabao will visit North Korea next week.
  • 中國外交部說,中國總理溫家寶下星期將訪問北韓。

  •   The visit comes amid growing calls by the international community for Pyongyang to return to nuclear disarmament talks.
  • 與此同時,國際社會要求平壤返回核裁軍會談的呼聲愈來愈高。

  •   Officials say the "goodwill visit" will take place October fourth through the sixth.
  • 有關官員說,溫家寶將於 10 月 4 日至 6 日對北韓進行“友好訪問”。

  •   South Korea's Yonhap news agency reported Monday that North Korean leader Kim Jong-Il could make an announcement during Mr. Wen's visit about the now-dormant six-party talks.
  • 南韓聯合通訊社星期一報導說,北韓領導人金正日可能在溫家寶訪問北韓期間就陷入停滯的六方會談做出一項宣佈。

  •   North Korea pulled out of the negotiations in April after the United Nations condemned it for launching a rocket over Japan.
  • 今年 4 月在聯合國譴責北韓發射飛越日本領空的火箭後,北韓退出了六方會談。

  •   However, earlier this month, the North Korean leader told a Chinese envoy that he was willing to engage in bilateral and multilateral talks on the issue.
  • 但是,本月早些時候,金正日對一位中國特使說,他願意就核項目問題舉行雙邊和多邊會談。

  •   

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。