Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 七月份新闻 / 第14课

七月份 第 14 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-07-18)------

  • Abbas, Palestinian Officials to Discuss Possible Peace Talk Resumption
  • 阿巴斯将与巴解组织领导人讨论重啟以巴和谈问题
  •   Palestinian President Mahmoud Abbas is set to meet Thursday with other Palestinian leaders to discuss the possible resumption of peace talks with Israel.
  • 巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯星期四将会见巴勒斯坦其他领导人,讨论可能与以色列重啟和谈的问题。

  •   The talks with leaders of the Palestinian Liberation Organization come a day after Mr. Abbas met with U.S. Secretary of State John Kerry, who is expressing optimism about a possible return to negotiations.
  • 阿巴斯在与巴勒斯坦解放组织领导人举行会谈的一天前,会晤了美国国务卿克里;克里对以巴恢復谈判表示乐观。

  •   Kerry told reporters in Jordan on Wednesday that his meetings with Israeli and Palestinian officials have been able to narrow differences between the two sides.
  • 克里星期叁在约旦对记者说,他与以色列和巴勒斯坦官员举行的会谈缩小了双方的分歧。

  •   Kerry spoke after briefing Arab League chief Nabil Elaraby and representatives of Arab states that support a comprehensive peace plan.
  • 此前,克里向阿拉伯联盟秘书长阿拉比和阿拉伯国家的代表说明对全面和平计划的支援。

  •   He urged Israel and the Palestinians not to take steps that would undermine the peace process.
  • 克里敦促以色列和巴勒斯坦不要採取会破坏和平进程的行动。

  •   

  •    
  • (2013-07-18)------

  • Anti-Apartheid Icon Mandela Turns 95, Health “Improving”
  • 曼德拉 95 岁诞辰 健康状况好转
  •   South Africa says former president Nelson Mandela's health is "steadily improving" as he turns 95 years old Thursday.
  • 星期四是前南非总统曼德拉 95 岁诞辰,南非说,他的健康状况正在持续好转。

  •   President Jacob Zuma wished Mr. Mandela happy birthday in a statement, saying South Africa is proud to call the international icon its own.
  • 南非总统祖马发表声明,祝曼德拉生日快乐;他说,南非為拥有这位国际偶像人物而感到骄傲。

  •   Mr. Mandela has been hospitalized for more than a month with a recurring lung infection. Officials describe his condition as "critical but stable."
  • 一个多月来,曼德拉一直因肺部感染復发而住院治疗;有关官员说,他的病情 “严重但稳定”。

  •   South Africans have big celebrations planned for his birthday Thursday, which has been designated an international day of service.
  • 南非计划星期四為曼德拉诞辰举行盛大庆祝活动,并把这一天定為国际服务日。

  •   Known as "Mandela Day," people are asked to give 67 minutes of their time doing something charitable, or one minute for each year he dedicated to his struggle for social justice.
  • 星期四是 “曼德拉日”,人们被要求做 67 分鐘的善事,纪念曼德拉為争取社会公正而斗争的 67 个年头。

  •   U.S. President Barack Obama, who visited South Africa last month, said in a statement late Wednesday that people everywhere can honor Mr. Mandela by "heeding his example" through acts of service.
  • 美国总统欧巴马上月访问了南非;欧巴马星期叁晚间发表声明说,世界各地的人们都可以通过服务来学习曼德拉的榜样,以此表达对他的敬仰之情。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。