现在线上人数 250人
2026.04.30 16:23
七月份 第 11 课
- 歷史上的今天------>
- [12][11][10][09][08][07][06]
-
- (2013-07-15)------
- China's Economic Growth Slows
- 中国经济增长放缓
- China's economic growth has slowed to its lowest level since 1991, with the world's second largest economy hurt in part by weak trade.
- 世界第二大经济体中国的经济增速减缓到 1991 年以来的最低水準,其中的部份原因是进出口贸易疲弱。
- The National Bureau of Statistics released a report Monday showing that the economy expanded 7.5 percent over a year earlier in the three months ending in June, down from the previous quarter's 7.7 percent.
- 中国国家统计局星期一发佈的报告显示,今年第二季度经济同比增长百分之 7.5,比第一季度百分之 7.7 的增速有所下降。
- Economist Ren Xianfang of IHS Global Insight said China's growth of under 8 percent for five straight quarters is "a clear sign of distress."
- 国际諮询公司 HIS 环球透视经济学家任先芳说,中国经济增速连续 5 个季度低於百分之 8,这是 “不景气的明显跡象”。
- The statistics bureau said the slowdown was a result of weak economic conditions abroad and a result of reforms taken by the new government that the report says will benefit its economy in the long run.
- 中国国家统计局说,经济增速减慢源於其他国家经济环境乏力,也是新一届政府实施改革的结果;报告说,改革将使国家经济长期受益。
- There is no indication so far that Beijing will respond with any major stimulus or shift in economic policy.
- 目前没有跡象显示北京将採取任何重大刺激措施,或通过改变经济政策来应对经济增长减缓。
- The economic slowdown, along with a decrease in Chinese demand for various goods, could have global repercussions.
- 中国经济放缓,加上中国国内对各种商品需求的减少,可能產生全球性的影响。
-
-
- (2013-07-15)------
- US Stresses 'Inclusive' Egypt
- 美国强调埃及需要成立具有包容性的政府
- U.S. officials are in Cairo to meet with Egypt's interim leaders and stress the need for a transition to "an inclusive, democratically elected civilian government."
- 美国官员在开罗会晤埃及临时领导人,强调埃及需要过渡到一个具有包容性的民选文官政府。
- Deputy Secretary of State Bill Burns is making the first visit by a high-ranking U.S. official since the military ousted Islamist president Mohamed Morsi earlier this month.
- 美国副国务卿伯恩斯目前在埃及;自埃及军方本月早些时候罢免穆尔西总统后,这是美国高层官员首次对埃及进行访问。
- The State Department says his talks Monday and Tuesday also include civil society and business leaders.
- 美国国务院说,伯恩斯星期一和星期二还将与公民社会与企业界领导人进行会谈。
- Those meetings come as Mr. Morsi's Muslim Brotherhood urges its supporters to gather peacefully Monday in Cairo for the latest in a series of mass protests against his removal.
- 与此同时,穆尔西所属的穆斯林兄弟会敦促其支援者星期一在开罗举行和平集会;穆斯林兄弟会已经举行了一系列大规模抗议活动,反对军方罢免穆尔西。
- Thousands have been rallying for days near a mosque in northeast Cairo to demand the former president's reinstatement.
- 几天来,成千上万人在开罗东北部的一座清真寺附近举行集会,要求恢復穆尔西的总统职位。